každičký čeština

Příklady každičký anglicky v příkladech

Jak přeložit každičký do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je to něco, čím musíte žít každičký den.
It's something you have to live every day.
Paní Palmer se vždycky chovala, jako by měla vše pod kontrolou každou z nás, každičký kousíček našich životů.
Mrs. Palmer always acted like she was in control of everything, every one of us, every bit of our whole lives.
Každičký den čtu noviny.
I read the papers every day.
Chtěl bych s tebou strávit každičký okamžik svého života.
I wish I could spend every moment of my life with you.
S vámi bych chtěl snídat každičký den.
You know, I'd like to have breakfast with you every morning.
V tuhle chvíli mě hledá každičký policista ve městě.
Every policía in town is looking for me right now.
Projděte každičký kousek země.
Cover every bit of ground.
A tentokrát si odkroutíte každičký den.
And this time you'll have to serve every day of it.
Každičký kousek.
Every bit of it.
Každičký, kdo to dělá, a měl by viset.
Every one that does so is a traitor, and must be hanged.
Mám na starosti každičký účet. který jde na vrub Cotterellova molochu.
I supervise all the little invoices. that are made out on all the stuff that goes into the Cotterell bilge.
Ano, vytrácel jsem se z domu každičký večer.
Yes, I was playing hookey every evening along in there.
U hranic vykáceli každičký strom.
They've cut down every tree.
Každičký obvod byl vytržený a rozsekaný.
Every piece of wiring has been ripped out and chopped to bits.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět si musí uchovat chladnou hlavu a nehnat Čínu do soukolí kázeňského mechanismu WTO za každičký drobný prohřesek.
Cooler heads must prevail around the world so that China is not taken to WTO dispute mechanisms for each and every insignificant infraction.
Nový ministr se vypravil na spanilou jízdou celou zemí, prohlédl si každičký formulář, který je třeba vyplnit na různých stupních styku se státní správou.
The new minister went around the country, looked at every single form to be filled out in the various interfaces with the government.
USA rovněž musí vedle sankcí využít i pobídek - a neplánovat svou diplomacii tak, aby problémová země musela splnit každičký požadavek, než obdrží smysluplné výhody.
Likewise, the US must employ incentives as well as penalties - and not sequence its diplomacy so that a problem country must meet every requirement before it can receive meaningful benefits.
Teď musí být zdokumentován každičký dolar - už zase.
Every single dollar has to be documented - again.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »