lámat čeština

Překlad lámat anglicky

Jak se anglicky řekne lámat?

lámat čeština » angličtina

break smatter
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNeboj se! | Don't be afraid!Patnáct anglických vět na téma strach a obavy.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lámat anglicky v příkladech

Jak přeložit lámat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

S tím si máti hlavu lámat nemusí.
I hardly think that my mother need worry about offending anybody in this old town.
Ano, vím, měl jsem ho dát zavřít do hladomorny, měl jsem ho dát lámat kolem.
Yes, I know, I should have had him thrown into the dungeon.
Jak dlouho ještě budete lámat toho Prewitta?
How long are you guys gonna keep breaking it off on that kid Prewitt?
S tím si budu lámat hlavu, až to nastane.
Let's worry about that when the time comes. Hang on!
Od jisté doby mě nudí lámat ženská srdce.
There comes a time when you're fed up with breaking hearts.
Zasypeme to, takže už jim tu nikdo krky lámat nebude.
We're closing this up so nobody else stumbles and breaks his neck.
Je to 92 hodin, a už se začínají lámat.
You know, they're in their 92nd hour, and starting to crack already.
Jak lámat skály.
How to break rocks.
Soudruzi, nesmíme lámat hůl.
Comrades, we must not give up.
Ve dne v noci lámat kladivem ty hnusné šutry.
You know, breaking those damn rocks with a sledge hammer night and day.
Na rovinu.nebudu si nad tím sám lámat hlavu.
Quite honestly, I wouldn 't worry myself about that.
Pokud není, proč si lámat hlavu a utíkat?
If he's not, why worry and flee?
Ale ve vší slušnosti, Nemohu to lámat přes koleno.
But, in all decency, I can hardly force the issue.
Mým úkolem není lámat si hlavu.
It's not my place to wonder.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Proč by si měly chudé země lámat hlavu s otázkou, jak odlesňováním přispívají ke globálnímu oteplování, když se bohaté země i nadále chovají tak rozmařile?
Why should poor countries worry about how deforestation contributes to global warming when rich countries remain so profligate?
Američané - tedy alespoň bílí američtí muži - si nemuseli lámat hlavu volbou mezi jistotami a příležitostmi, protože jim USA nabízely výhody obojího.
Americans - at least white, male Americans - did not have to worry about tradeoffs between security and opportunity, because the US offered the advantages of both.
S tím si také není třeba lámat hlavu.
Not to worry.
A tak přestože se absolutní rozdíl ve výši příjmu průměrného Američana a průměrného Afričana zvyšuje, proč si s tím lámat hlavu?
Thus, even if the absolute income gap between an average American and an average African increases, why worry?
Zároveň si však budou stále lámat hlavu nad otázkou, co se stane, až přijde čas splácet účty.
But investors will still worry about what happens when the bills come due.
Dokáže-li Západ ničit živnou půdu terorismu, jak se to podařilo v případě al-Káidy v Afghánistánu, nebude si muset lámat hlavu s tolika novopečenými teroristy.
To the extent that their breeding ground can be destroyed, as Al Qaeda's was in Afghanistan, there will be fewer newly minted terrorists to worry about.
Pokud totiž netušíte, kde a jak se příště najíte, těžko si budete lámat hlavu nad otázkou, jaké budou za 100 let globální teploty.
After all, when you don't know where your next meal is coming from, it's hard to worry about what global temperatures will be 100 years from now.
Od rychlovlaků až po sondu na Marsu má lidstvo neukojitelnou chuť posouvat hranice a lámat rekordy.
From bullet trains to the Mars rover, humanity has an insatiable appetite for pushing boundaries and breaking records.
Navrhuji ještě třetí, spekulativnější důvod, proč je možná načase přestat si lámat hlavu s deficitem amerického běžného účtu.
I propose a third, more speculative reason why it may be time to stop worrying about the US current-account deficit.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...