sekce | lehce | měkce | leech

lekce čeština

Překlad lekce anglicky

Jak se anglicky řekne lekce?

lekce čeština » angličtina

lesson lessons class teaching period teaching instruction
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady lekce anglicky v příkladech

Jak přeložit lekce do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ahoj, tady zase Cooper Barrett a další důležitá životní lekce.
Hey. Cooper Barrett here, once again, with another important life lesson.
Tvému příteli od železnice by neuškodila lekce chování.
Your railroad friend could use a lesson in manners.
A vy jste přesto chodila na její lekce několik let.
And yet you took skating lessons from her for years.
Moje matka si nikdy nemohla dovolit lekce.
My mother could never afford the lessons.
Tak to byla lekce.
Let that be a lesson to you.
Lekce pro každého. Nic si nezačínat s pochybnou společností v den odpočinku.
It's a lesson to us all: not to mix with doubtful company on the Sabbath.
A teď začíná naše lekce.
And now for our lesson.
Dvě snadné lekce, paní Kirbyová.
Now it is two easy lessons, Mrs. Kirby.
Jak ti jdou lekce zpěvu?
How are-? How are your singing lessons coming along?
Určitě bokem bereš lekce.
You must be sneaking lessons on the side.
Nedávám již mladým dámám žádné další lekce.
I give no more instructions to young ladies.
Lekce tenisu, bože!
Tennis lessons, my foot!
Za lekce piana beru 14 dolarů, pokud jste zapomněli.
I took 14 dollars' worth of piano lessons once, and they've never forgotten it.
Vskutku velmi podnětná lekce.
A very interesting lesson indeed.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Brát takové lekce vážně - dokonce zavádět přísné rozpočtové rámce - může být kontraproduktivní.
Taking the lectures seriously - even adopting tight budget frameworks - can be counterproductive.
A lekce Volkswagenu ukazuje, že tato kultura je asi nutná pro fungování vývozního modelu země.
Indeed, the lesson of the Volkswagen scandal is that this culture may be necessary for its export model to work.
Doktrína preemptivní války však značně utrpěla a já nepřestávám doufat, že Kongres i americký lid si z této bolestivé lekce vzaly ponaučení.
But the doctrine of preemptive war has been badly tarnished, and I remain hopeful that Congress and the American people have learned a painful lesson.
Lekce to tedy byla: z Paulsonovy epochální chyby se vzpamatováváme dodnes.
Some lesson; we are still digging out from Paulson's monumental mistake.
Tato lekce není příliš důležitá pro země (jako například v Africe), které jsou v raných stadiích reforem.
This lesson is of real importance to countries (such as in Africa) in the early stages of reform.
Na základě těchto dat hodnotící tým Bridge určuje, která lekce je nejúčinnější a rozešle ji do zbytku sítě jejich škol.
From these data, Bridge's evaluation team determines which lesson is most effective and distributes that lesson throughout the rest of the Academy's network.
Výtvarným umělcům neprospívají pouze kurzy v ateliéru, ale i lekce uměleckého poznávání, které je seznamují s plným repertoárem a paletami předešlých mistrů.
And artists can benefit not merely from studio courses, but also from art appreciation lessons that introduce them to the full repertoires and pallets of past masters.
Ti, kdo vyrůstali s dětským vzdělávacím televizním pořadem Sezamová ulice, vědí, že tento pořad poskytuje pětiletým dětem snadno pochopitelné lekce gramotnosti, znalosti počtů a společenských dovedností.
Those who grew up with the children's educational TV show Sesame Street know that it gives five-year-olds easy-to-take lessons in literacy, numeracy, and social skills.
A ona lekce?
The lesson?
Na druhé podání stejné lekce nemíníme čekat.
We will not wait for another version of this lesson.
Neobyčejnou rychlostí tu probíhají lekce o vládnutí, správě státu a demokracii, jež si Západ osvojoval stovky let.
Lessons about government, governance, and democracy that took the West centuries to learn are being taken in at extraordinary speed.
Vskutku, nebyly vstřebány dvě nejdůležitější lekce z krize.
Indeed, the two most important lessons of the crisis have not been absorbed.
Pokud se ujmou vlády a nezřeknou se svých zbraní, může Kubu čekat další dlouhá biologická lekce.
If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.
Tři lekce z rakousko-uherské zkušenosti jsou pro EU poučné.
Three lessons of Austria-Hungary's experience are instructive for the EU.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...