náhle čeština

Překlad náhle anglicky

Jak se anglicky řekne náhle?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady náhle anglicky v příkladech

Jak přeložit náhle do angličtiny?

Jednoduché věty

Duch náhle zmizel.
The ghost vanished suddenly.
Náhle mě spatřil.
Suddenly he saw me.
Náhle mne políbila.
She gave me a kiss suddenly.
Náhle mne políbila.
She suddenly kissed me.
Blížili jsme se k mostu, když ten se náhle zřítil.
We were approaching the bridge, when it suddenly collapsed.
Sotva odešli z budovy, když ta se náhle zřítila.
Hardly had they left the building when it suddenly collapsed.
Tom náhle zmizel a nikdo neví kam.
Tom suddenly disappeared, and nobody knows where to.
V těchto posledních týdnech se životy miliónů lidí náhle změnily.
In these past weeks, the lives of millions of people have suddenly changed.

Citáty z filmových titulků

Proti horizontu se rýsují komíny, vychrlující sloupy dýmu. Náhle je vztyčena vlajka.
Against the horizon, the chimneys are seen belching forth volumes of smoke.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí. Jsou to Selenité neboli obyvatelé Měsíce.
One of them opens his umbrella to compare its size with the mushroom, but the umbrella suddenly takes root and transforming itself into a mushroom starts growing attaining gigantic proportions.
Když Tristan odchází, srdce Alby náhle zahoří láskou.
While Tristano is leaving Alba. her heart suddenly gets caught by love.
Král náhle onemocněl.
The King has suddenly taken ill!
Během svatební hostiny vypukne náhle epidemie foxtrotu.
In the course of the celebration, a foxtrot epidemic suddenly breaks out.
Počasí se náhle změnilo.
The weather changed abruptly.
Náhle hora ztichla.
Suddenly. The mountain is silent.
Není to šílené vzbudit sochy tak náhle z jejich svatého spánku?
Is it not crazy to wake up statues so suddenly from their secular sleep?
Pokud by se z Casanovy náhle vyklubal Romeo. večeřící s Julií, která by se mohla stát Kleopatrou, čím byste začal?
If Casanova suddenly turned out to be Romeo. having supper with Juliet, who might become Cleopatra, how would you start?
Samozřejmě, že nesmíš přestat příliš náhle.
Of course, you mustn't stop too suddenly.
Když to vypadá, že vyhraje někdo jiný, náhle onemocní.
Once it begins to look like an outsider was going to win, he gets sick..
A když náhle vyvolá zájem muže jako je Vronský, lidé jsou šokováni.
And when she suddenly encourages the attentions of a man like Vronsky people are shocked.
Vzpomínám si, jak jsem náhle cítil, že ji musím požádat o odpuštění.
I remember I felt suddenly I must ask her forgiveness.
Myslím, že je škoda, že tvůj příběh tak náhle skončil.
I do think it a shame, Mary, to end your story quite so suddenly.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
In a matter of hours, more than 3,000 innocent people, mostly Americans, but also people from 115 other countries, had their lives suddenly and violently taken from them.
Ne, nestalo se, že by Kučma náhle konvertoval k názoru, že parlamentní demokracie jsou lepší než demokracie prezidentské.
Kuchma has not suddenly converted to the view that parliamentary democracies are better than presidential ones.
Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
The dreaded inflationary endgame suddenly looms as a very real possibility.
Je možné, že konec přijde náhle v roce 2006?
Can the end come abruptly in 2006?
Tempo růstu poptávky, které by se v předcházejících desetiletích považovalo za naprosto uspokojivé, je náhle zoufale nedostatečné a Bushovi se (s jistou oprávněností) dává za vinu výsledná ochablost trhu práce.
Demand growth at a pace that in any previous decade would have been seen as highly satisfactory is suddenly desperately insufficient, and Bush is being blamed (with some justice) for the slack labor market that has resulted.
Bakterie, priony, paraziti, ba dokonce environmentální faktory by se mohli náhle proměnit způsobem, který by pro nás byl zhoubný.
Bacteria, prions, parasites, and even environmental factors could suddenly change in a way that slays us.
Jaderná energie - pokládaná za hlavní technologickou pojistku proti vyčerpání celosvětových zásob ropy - se náhle ocitla v podezření a ceny ropy se do konce roku znovu zdvojnásobily.
With nuclear power - regarded as the main technological bulwark against depletion of the world's oil supplies - suddenly suspect, oil prices doubled again by the year's end.
Hlasy opomíjených segmentů elektorátu, zejména na venkovském severu a severovýchodě země, se náhle začaly počítat.
The voices of neglected swaths of the electorate, particularly in the rural north and northeast of the country, began to count.
Utopická knihovna se náhle zdála na dosah.
Suddenly, the library of utopia seemed within reach.
Jinak by doutnající obchodní třenice mohly náhle obrátit chod globalizace opačným směrem.
Otherwise, simmering trade frictions could suddenly throw globalization sharply into reverse.
Náhle se zdálo, že to není spravedlivé.
Suddenly, this didn't seem quite right.
Kromě toho Čína náhle zkrátila délku své hranice s Indií tím, že odvolala své uznání 1597 kilometrů dlouhé linie oddělující indický Kašmír od Kašmíru drženého Čínou.
Moreover, China abruptly shortened the length of its border with India by rescinding its recognition of the 1,597-kilometer (992-mile) line separating Indian Kashmir from Chinese-held Kashmir.
To, co se ještě před pár dny zdálo vyloučené, díky Polsku náhle přestalo být nemožné.
Thanks to Poland, what only days before had seemed impossible was, suddenly, possible.
Zahraniční věřitelé náhle omezují krátkodobé půjčky.
Suddenly, foreign creditors curtail short-term credit lines.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »