náhle čeština

Překlad náhle italsky

Jak se italsky řekne náhle?

Příklady náhle italsky v příkladech

Jak přeložit náhle do italštiny?

Jednoduché věty

Hustá oblaka náhle zakryla slunce.
Improvvisamente le spesse nubi nascosero il sole.

Citáty z filmových titulků

Náhle je vztyčena vlajka. Na tento signál jsou z pecí usměrněny masy roztavené oceli přímo do formy děla. Z formy šlehají plameny a crčí pára.
Una bandiera segna l'inizio della colata dell'acciaio fuso dai forni verso lo stampo.
Začíná pozvolna růst do gigantických rozměrů. Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí.
Provano ad aprire un ombrello per confrontarne la dimensione di un fungo, ma l'ombrello improvvisamente diventa un fungo che cresce in forme gigantesche.
Během svatební hostiny vypukne náhle epidemie foxtrotu.
Durante la festa si è scatenata un'epidemia di foxtrott.
Vtom náhle, v hodině bdělosti, odporná přirozenost chopila se své pomsty. a z temné, bezedné propasti trýzně, povstala plíživá hrůza jeho druhého já.
E adesso, in queste ore notturne, la Natura oltraggiata si prende la sua silenziosa rivincita, e dai piu' oscuri abissi del tormento gli insinuo' l'agghiacciante orrore del suo alter ego.
Pozdě večer si Sisif náhle vzpomene, že pod šípkovým keřem u trati.
All'imbrunire, Sisif ricordò d'improvviso che sotto il cespuglio di rose vicino al binario.
Náhle bylo slyšel prasknutí, skoro jako výstřel z pistole.
D'improvviso ci fu uno schiocco, quasi come il colpo di una piccola pistola.
Uprostřed veselí se náhle objevila přízračná postava oděná v rudém.
In mezzo alla baldoria, incedeva una figura spettrale, vestita di rosso.
Počasí se náhle změnilo.
Il meteo cambiò bruscamente.
Náhle hora ztichla.
All'improvviso, sulla montagna scende il silenzio.
Není to šílené vzbudit sochy tak náhle z jejich svatého spánku?
Non è folle risvegliare le statue all'improvviso dal loro sonno secolare?
Pokud by se z Casanovy náhle vyklubal Romeo. večeřící s Julií, která by se mohla stát Kleopatrou, čím byste začal?
Se Casanova diventasse improvvisamente Romeo, e fosse a cena con Giulietta, che potrebbe diventare Cleopatra, come iniziereste?
Vzpomínám si, jak jsem náhle cítil, že ji musím požádat o odpuštění.
Sarebbe cambiato qualche cosa se l'avessi fatto?
Myslím, že je škoda, že tvůj příběh tak náhle skončil.
Credo sia un peccato, Mary, che la storia finisca così rapidamente.
Potřebujeme ženu, která náhle zemřela.
Ci serve il cuore di una donna vittima di morte improvvisa.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jako velice reálná možnost se náhle zjevuje obávaný inflační konec hry.
Il temuto esito finale inflazionistico sembra diventare sempre più una possibilità reale.
Jinak by doutnající obchodní třenice mohly náhle obrátit chod globalizace opačným směrem.
Altrimenti la propagazione di conflitti commerciali potrebbe rapidamente invertire il processo di globalizzazione.
Vypůjčovatelé se zdravou makroekonomickou politikou si pravděpodobně zachovají určitou přitažlivost pro globální finanční trhy; méně uvážlivé vlády však mohou náhle zjistit, že jsou odříznuté od zdrojů.
I debitori con sane politiche macroeconomiche probabilmente continueranno mantenere un certo fascino per i mercati finanziari globali; ma i governi meno prudenti potrebbero improvvisamente trovarsi tagliati fuori.
Kromě toho Čína náhle zkrátila délku své hranice s Indií tím, že odvolala své uznání 1597 kilometrů dlouhé linie oddělující indický Kašmír od Kašmíru drženého Čínou.
Inoltre, di punto in bianco abbreviò la lunghezza del suo confine con l'India revocando il riconoscimento della linea di separazione tra il Kashmir indiano e il Kashmir controllato dalla Cina, lunga 1.597 chilometri (992 miglia).
Eurozóna se náhle stala svěrací kazajkou.
L'eurozona è quindi diventata improvvisamente una camicia di forza.
I bez jejího porušení totiž může nastat situace, kdy klíčovým ustanovením dohody vyprší platnost a Írán náhle nebude vázán žádnými jadernými omezeními.
Anche senza violare gli accordi, l'Iran può comunque andare oltre i limiti imposti sul nucleare nel momento in cui i provvedimenti chiave dell'accordo non avranno più validità.
Dokument, snímek nebo video se nasdílí a to, co bylo tajné či skrývané, se náhle stává globálně odhaleným.
Quando un documento, un'immagine o un video viene condiviso, ciò che era segreto o protetto viene esposto a livello globale.
A protože čínské mzdy prudce rostou a stoupající ceny ropy ženou vzhůru náklady na dopravu, jeví se výroba v Mexiku náhle mnohem atraktivněji, a to i při zohlednění bezpečnostních problémů.
Con l' impennata dei salari cinesi e l'aumento dei prezzi del petrolio che rialzano i costi di trasporto, la produzione messicana appare improvvisamente molto più attraente, anche se si tiene conto dei problemi legati alla sicurezza.
Za prvé a především by politická elita náhle mohla upustit od nezbytných strukturálních reforem, což by vedlo ke kolapsu současného optimismu mexické podnikatelské sféry.
In primo luogo, l'élite politica potrebbe improvvisamente girare le spalle alle riforme strutturali di vitale importanza, e l'ottimismo attuale della comunità imprenditoriale messicana potrebbe crollare.
Když pak v roce 2001 toto navázání náhle ukončil, následovala těžká recese a Cavallo byl zatčen a uvězněn.
Dopo aver messo termine all'improvviso alla politica di ancoraggio nel 2001 con la conseguente comparsa di un periodo di recessione, Cavallo è stato arrestato e messo in prigione.
A proč věřitelé náhle pokládají tyto země za atraktivní?
E perché all'improvviso i creditori trovano questi Paesi appetibili?
Když není omezen hranicemi, může náhle vypuknout kdekoliv.
Non limitato dai confini, può nascere ovunque.

Možná hledáte...