navýšení čeština

Překlad navýšení anglicky

Jak se anglicky řekne navýšení?

navýšení čeština » angličtina

increase
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady navýšení anglicky v příkladech

Jak přeložit navýšení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pokud tu mám fungovat jako otvírák na konzervy, požádám o roční navýšení.
If I have to be the can opener, as well, I'm going to ask for an annual raise.
Za to, že obětuje Sluneční soustavu, předpokládá navýšení své moci.
By sacrificing the Solar System, he hopes to gain more power.
Připraven na navýšení výšky?
Ready to do an altitude thrust er, Bluey?
Brigadýre, energetické navýšení se rozšířilo po celém komplexu.
Brigadier, the power build-up has spread to the whole complex.
A váš záměr pronajmout si zde chatu, znamenal navýšení frekvence těchto schůzek.
And that your motive in renting the cottage down here was to increase the incidence. of this biweekly coupling.
Pro navýšení účinnosti.
Yes. For increased efficiency.
Navýšení, dalších 25.
Step it up. Another 25.
Budeš ho potřebovat pro navýšení signálu z vysílače.
You'll need that to accelerate the signal from the transmitter.
Pokud jsme připraveni na obrovské navýšení rozpočtu.
If the minister wants a massive budget increase.
Být státní správa menší, slušné navýšení pro jednotlivce by představovalo menší navýšení v celkovém objemu.
If the service were smaller than last time, a comfortable rise for individuals looks smaller.
Být státní správa menší, slušné navýšení pro jednotlivce by představovalo menší navýšení v celkovém objemu.
If the service were smaller than last time, a comfortable rise for individuals looks smaller.
Dále premiérovi nesmírně záleží na tom, abyste se v té řeči nezmínil o nevelkém navýšení těch grantů.
Now, the Prime Minister is extremely anxious that the speech should not refer to the modesty of the grant increase.
Snad si uvědomujete, pane premiére, že pokud nenastane podstatné navýšení, Národní divadlo zkolabuje a na jžním břehu zůstane obrovská prázdná budova, jako chátrající pomník na paměť barbarství této vlády.
I just hope you realise, Prime Minister, that unless we get a substantial rise, the National Theatre will collapse and there'll be a huge empty building on the South Bank, a decaying monument to this government's barbarism.
Daň z přidané hodnoty u piva se zvýší o dvě pence za pintu, u cigaret o čtyři pence za pintu, což je navýšení nejen z důvodu inflace, ale souvisí i s programem vlády omezit kuřáctví.
The rate of tax on beer will be increased by two pence in the pint, cigarettes by four pence in the pint, which is in advance to the rate of inflation, in line with the government's current thinking on smoking and health.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

To by vyžadovalo navýšení investic do výzkumu a vývoje v oblasti energií, jež by přinesly zlepšení technologií - což je proces, který je nezbytné podpořit silnějším partnerstvím mezi veřejným a soukromým sektorem.
This would require increasing investments in energy research and development for new and improved technologies - a process that needs to be supported by stronger public-private partnerships.
Také Světová zdravotnická organizace zveřejnila velkou výzvu k navýšení rozvojové pomoci v oblasti zdravotnictví.
Likewise, the World Health Organization issued a major call to scale up development assistance for health.
I kdyby tedy tyto země zavedly nezbytné fiskální a strukturální reformy, navýšení oficiálních zdrojů by stále bylo zapotřebí.
So, even if these countries were to implement the necessary fiscal and structural reforms, an increase of official resources would nonetheless be needed.
Po Akihitově cestě, která se uskutečnila na vrcholu pročínské zahraniční politiky Japonska, následovalo navýšení japonské pomoci, investic a transferu technologií, což upevnilo podíl Japonska na hospodářském vzestupu Číny.
Akihito's trip, which came at the height of Japan's pro-China foreign policy, was followed by increased Japanese aid, investment, and technology transfer, thereby cementing Japan's role in China's economic rise.
Nedávno rovněž oznámily plány na navýšení svých příspěvků na boj proti malárii čínská vláda, Světová banka a Islámská rozvojová banka.
Similarly, the Chinese government, the World Bank, and the Islamic Development Bank have recently announced plans to scale up their contributions to the fight against malaria.
Mají-li být cíle splněny, dárci musí rovněž dodržet své závazky k výraznému navýšení rozvojové pomoci.
If they are to be met, donors must also deliver on their commitments for significant increases in aid.
K jistému navýšení hrubých investic může při nahrazování zastaralého zařízení a programového vybavení docela dobře dojít.
There may well be some increase in gross investment, as obsolete equipment and software are replaced.
Věří, že navýšení spojeneckých sil pouze prohloubí pocit okupace a poskytne Talibanu více cílů.
They believe that boosting allied forces will only increase the sense of occupation and give the Taliban more targets.
K pozitivnímu vývoji patří rozšíření a úprava nového systému půjček MMF pro krizovou prevenci a řízení i navýšení celkových prostředků MMF.
Positive developments include the expansion and adaptation of new IMF lending facilities for crisis prevention and management, as well as an increase in the IMF's total resources.
I přes tato navýšení je třeba urazit ještě dlouhou cestu, než se postavení Spojených států zlepší.
Even with these increases, there is a long way to go to improve America's standing.
Ani navýšení jeho prostředků na bilion dolarů či více však není realistickou možností.
But increasing its resources to a trillion dollars or more is not a realistic option, either.
A pak přišel prezident George Bush junior a napodobil Reagana: velké daňové škrty, významné navýšení výdajů na zbrojení a pokračování nebo dokonce rozšiřování populárních programů státních výdajů.
Then along came President George Bush Jr. to replay Reagan: large tax cuts, a big increase in military spending, and continuation or even expansion of popular spending programs.
Blair musí přinejmenším naléhat na radikální navýšení prostředků poskytovaných vnějším světem palestinské vládě stejně jako 1,4 milionu Palestinců uvězněných v Gaze pod správou Hamásu.
At the least, Blair must press for a radical increase in funds provided by the outside world to the Palestinian government as well as to the 1.4 million Palestinians trapped in Hamas-run Gaza.
Jelikož mladí Evropané by raději pracovali v obchodě než v domově důchodců, přesvědčit je o opačné volbě by vyžadovalo obrovské mzdové navýšení.
Since young Europeans would rather work in a shop than a retirement home, persuading them otherwise would require a huge wage hike.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...