navrátit čeština

Překlad navrátit anglicky

Jak se anglicky řekne navrátit?

navrátit čeština » angličtina

return undo deallocate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady navrátit anglicky v příkladech

Jak přeložit navrátit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Dokáži ti hloubku mé lásky. Můžeš se navrátit do svého světa.
I shall prove tlo you the debth of my love.
Kdo vkročí do Ázie s mečem. nemusí se navrátit.
Who sets foot in Asia with a sword shall not return.
Mnozí z nich se již navrátit nemusí.
Many who go shall not return.
Už se nikdy nesmíš domů navrátit.
Anywhere! Never come back!
A tak, protože ho miluji, cítila jsem, že mu ji musím navrátit,. udělat ji tím, čím byla předtím. abych ho učinila šťastným.
And then, because I loved him, I felt I had to restore her to him. to make her what she'd been before. to make him happy.
Máme šanci navrátit ji do života.
We have a chance to give her life back to her.
Kdybys mohl, doktore, ohledat moč mé zemi, čím stůně, a navrátit jí zdraví, já bych ti tleskal, až stonásobně vrátila by to ozvěna.
If thou couldst, doctor, cast the water of my land, find her disease, and purge it to a sound and pristine health, I would applaud thee to the very echo that should applaud again.
Umíme navrátit život, tam kde ji neexistuje.
We've restored life where life was extinct.
Hlavu vzhůru, drahá. Vím, zdá se to jako noční můra, ale musíme jen najít Iana a pak se neprodleně navrátit na loď.
I know that all of this is a bit of a nightmare, but we've just got to get Ian back and then we can go back to the ship.
Matko Vesto, věčná matko Říše římské, pomoz mi navrátit zdraví mému otci.
Oh, mother Vesta, eternal mother of Rome. Help me. Bring back the health of my father.
Nastává mi opět chvíle, kdy do mučivých sirných plamenů se musím navrátit.
My hour is almost come, when I to sulphurous and tormenting fires must render up myself.
Alžířané, vaše povinnost je navrátit do naší země svobodu.
Algerians, it is your duty to save your country and restore its liberty.
Musí tu být způsob, jak tě navrátit k životu; a já ho najdu!
There must be some way to bring you back to life - and I'm going to find it.
Stačí mi prostě navrátit vše zpět.
It's a simple matter for me to reconnect the gas.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I kdyby však bylo odpuštění veřejných dluhů podstatně větší, stejně by se Řecko nedokázalo navrátit k růstu bez rychlého obnovení konkurenceschopnosti.
But, even with significantly more public-debt relief, Greece could not return to growth without rapidly restoring competitiveness.
K monoetnické minulosti se již navrátit nelze, takže se úspěšné společnosti budou muset adaptovat na rozmanitost.
There can be no return to a monoethnic past, so successful societies will need to adapt to diversity.
Hamás musí stáhnout své ozbrojence ze sídel všech bezpečnostních složek, která obsadil, navrátit moc legitimní samosprávě a omluvit se palestinskému lidu.
Hamas must withdraw its armed men from all security headquarters they occupied, return power to the legitimate authority, and apologize to the Palestinian people.
Jednotlivcům by určitě mělo být umožněno navrátit se do své domoviny, ale pouze jako jednotlivcům.
Individuals should be able to return to their homelands, but as individuals.
Aby tohoto cíle dosáhl, pokusil se navrátit vysokou kulturu do popředí ruského života a na její (politicky) podřízené místo dosadit hromadné sdělovací prostředky.
To achieve this goal he sought to restore high culture to a position of primacy in Russian life, and to put mass media in its (politically) subservient place.
Po 15 letech svobodné tržní politiky chtějí populisté ve Varšavě, Bratislavě a Budapešti navrátit stát.
After 15 years of free-market policies, populists in Warsaw, Bratislava, and Budapest want to bring back the state.
Zanedlouho to už vypadalo, že se mu podařilo navrátit zemi víceméně do normálu.
It soon seemed to have restored some normality.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...