naznačující čeština

Příklady naznačující anglicky v příkladech

Jak přeložit naznačující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Lokalizoval jsem kovové zbytky naznačující značně vyspělou technologii.
Localised concentration of metal artefacts suggests high technology.
Inspektore, kdokoli kdo vzal ten démant měl možnost sem vejít bez žádných zjevných obtíží jelikož na zámku nejsou žádné známky poškození ani škrábance naznačující, že by byl vypáčen můžeme bezpěčne tvrdit, že zlodej měl klíč.
Inspector, whoever took the diamond was able to walk in here without any apparent difficulty since there were no marks or scratches on the lock to suggest it was forced, we may safely conclude the thief had a key.
Ano, ano, v populární hudbě nacházíme tolik obrazů duševních nemocí naznačující skrytý strach a uchvácení.
Aye, aye, in popular music we find much images of mental illness indicating an underlying fear and fascination.
Kapitáne, jsou tady nějaké známky radiového provozu, nějaké chemické stopy naznačující civilizaci?
Captain, any signs of radio traffic in the last 24 hours? Any chemical traces to indicate civilisation?
To je zpráva od něčeho, Clearo. nebo někoho, naznačující podobu.
This is a message from something, Clear. or someone, hinting at a design.
To byla naznačující otázka.
That's an implied question.
Ale našli jsme důkazy naznačující, že to bylo něco jako vědecká základna nebo observatoř postavená Antiky.
But we did find evidence suggesting it was some sort of science outpost or observatory built by the Ancients.
Tvrdil, že našel důkazy naznačující, že zdrojem energie fontány. byl kousek. mimozemské technologie používané Májskými kmeny kolem roku 900 př.nl.
He claimed he found evidence indicating the source of the fountains power. was a piece of. alien technology used by early Mayans tribes around 900BC.
No, odhalila jsem existující psychologickou studii naznačující že utrpěla v ranném životě dost vážnou ztrátu.
Well, i was able to uncover an extant psychological study indicating that indra xicol suffered a severe loss early in life.
Neměli jsme žádné zprávy naznačující, že by měli společnou minulost nebo plány.
We had no intelligence indicating the two shared a history or an agenda.
Ale tohle je první důkaz naznačující, že sem přišli odněkud hodně z daleka.
But this is the first evidence suggesting they came here long ago, from somewhere far, far away.
Done, právě jsme dostali správy, naznačující že tento muž mohl odpálit nějaké výbušné zařízení, připoutané na svém těle.
Don, we now have reports indicating that the man may have detonated some sort of explosive device that was strapped to him.
Chloe a Edgar získali informace naznačující možný útok na kolonu prezidenta Suvarova cestou na letiště.
Chloe and Edgar detected chatter indicating an attack on Suvarov's motorcade.
PTO potvrdilo informaci naznačující, že helikoptéra prezidenta Suvarova by mohla být cílem.
CTU has confirmed intelligence suggesting President Suvarov's helicopter will be targeted.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
The outcome of any public discussion can never be known with certainty, but chances are that it will amplify stories that imply risks of higher oil prices.
Přibližně v téže době, v polovině 90. let, začali akademici publikovat studie naznačující, že jediným účinným způsobem regulace moderních bank je určitá forma samoregulace.
Around the same time, in the mid-1990's, academics began to publish papers suggesting that the only effective way to regulate modern banks was a form of self-regulation.
Objevují se také signály naznačující, že únik rozvíjejících se zemí ze sevření je pevně usazený a že zejména Čína dokáže zdárně proplout komplikovanou transformací středněpříjmového rozvoje.
There are also signs suggesting that emerging economies' breakout is well anchored, and that China, in particular, will be able to navigate its complicated middle-income development transition.
Navíc existují důvody naznačující, že tentokrát by to skutečně mohlo být jiné.
Moreover, there are reasons to suggest that this time really might be different.
KODAŇ: Začínají se objevovat varovné signály, naznačující, že proces rozšiřování Evropské unie ztrácí páru.
COPENHAGEN: Worrying signs are mounting that the European Union's enlargement process is losing steam.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »