naznačující čeština

Příklady naznačující rusky v příkladech

Jak přeložit naznačující do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Lokalizoval jsem kovové zbytky naznačující značně vyspělou technologii.
Локализованная концентрация металлических артефактов говорит о высоких технологиях.
Ano, ano, v populární hudbě nacházíme tolik obrazů duševních nemocí naznačující skrytý strach a uchvácení.
Да, да, в популярной музыке можно найти много образцов душевных болезней, демонстрирующих и подчеркивающих страх и привлекательность.
Kapitáne, jsou tady nějaké známky radiového provozu, nějaké chemické stopy naznačující civilizaci?
Капитан, были какие-то признаки радиообмена за последние 24 часа? Какие-нибудь химические следы в атмосфере, означающие наличие цивилизации?
To je zpráva od něčeho, Clearo. nebo někoho, naznačující podobu.
Это как послание от кого-то или чего-то, Клер. как намек на план.
Tvrdil, že našel důkazy naznačující, že zdrojem energie fontány. byl kousek. mimozemské technologie používané Májskými kmeny kolem roku 900 př.n.l.
Он утверждал, что он узнал что источник силы фонтана был частью инопланетной технологии, используемая ранними племенами Майя приблизительно 900 лет до н.э.
Ale tohle je první důkaz naznačující, že sem přišli odněkud hodně z daleka.
Но это первое свидетельство того, что они пришли сюда. - очень давно и откуда-то издалека.
Garland pošle od Sadíkiho vzkaz naznačující, že útok je připravený.
А теперь Гарланд отошлет сообщение от Садики намекая, что все готово к удару.
Že jednoho dne nám vláda JAR pošle vzkaz, naznačující, že je připravena k jednání o ukončení apartheidu.
Нам снится, что когда-нибудь правительство Южной Африки. предложит нам переговоры по прекращению апартеида.
Žádná drogová výbava, žádné kondomy nebo jiné předměty naznačující prostituci.
Нет следов наркотиков, нет презервативов или еще чего-то, что указывало бы на проституцию. Поэтому.
Víme, že má atypické buňky naznačující lymfom.
Мы знаем, что у неё атипия клеток, которая указывает на лимфому.
Ale pořád získáváme slabé signály naznačující přítomnost S-11 v pobřežních vodách.
Но мы всё-таки принимаем смутные сигналы, показывающие присутствие С-11 в прибрежных водах.
A k tomu jsem přidal gesto, naznačující, že jsem přišel o oko nebo něco podobně hrůzného.
А потом я добавил пояснение, давая понять, что мои глаза были удалены или что-то жуткое типа этого.
Krev měla zvýšenou hladinu olova naznačující, že byla oběť zastřelena.
Кровь с повышенным уровнем содержания свинца, что свидетельствует о том, что жертву на самом деле застрелили.
Paní Paulsonová, Leo Attinger říká, že jste mu nechala naštvanou zprávu naznačující, že vám poslal nějaký balíček, což způsobilo, že jste se vzdala křesla vašeho muže v senátu?
Миссис Полсон, Лео Аттингер сказал, что вы оставили ему гневное голосовое сообщение, намекающее, будто он отправил вам какую-то посылку, из-за которой вы отказались занять место вашего мужа в Сенате?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
Точно предсказать результаты подобных обсуждений невозможно, но существует вероятность того, что они размножат предположения о росте цен на нефть в будущем.
Přibližně v téže době, v polovině 90. let, začali akademici publikovat studie naznačující, že jediným účinným způsobem regulace moderních bank je určitá forma samoregulace.
Практически, в то самое время в середине 1990-х годов известные ученые начали публиковать работы, в которых предполагалось, что самым эффективным способом регулирования деятельности банков является саморегулирование.
Navíc existují důvody naznačující, že tentokrát by to skutečně mohlo být jiné.
Кроме того, есть основания полагать, что этот раз все действительно может быть по-другому.
KODAŇ: Začínají se objevovat varovné signály, naznačující, že proces rozšiřování Evropské unie ztrácí páru.
КОПЕНГАГЕН: Появляется все больше беспокоящих знаков того, что процесс расширения Европейского Союза теряет скорость.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »