naznačující čeština

Příklady naznačující spanělsky v příkladech

Jak přeložit naznačující do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Událost naznačující, že do určitého stupně funguje telepatická závislost recipročně. Dokonce i mezi telepaty a non-paranormály.
Un evento que sugiere que hasta cierto punto la dependencia telepática funciona recíprocamente aún entre telépatas y no telépatas.
Lokalizoval jsem kovové zbytky naznačující značně vyspělou technologii.
Localizada concentración de metales que sugieren artefactos de alta tecnología.
To je zpráva od něčeho, Clearo. nebo někoho, naznačující podobu.
Este es un mensaje de algo, Clear o alguien, insinuando el diseño.
Většina z toho, co tam bývalo, bylo pohlceno pouštními bouřemi. Ale našli jsme důkazy naznačující, že to bylo něco jako vědecká základna nebo observatoř postavená Antiky.
La mayor parte de lo que había allí ha sido engullido por las tormentas de arena pero encontramos evidencias que sugieren que era algún tipo de instalación científica u observatorio construido por los Antiguos.
No, odhalila jsem existující psychologickou studii naznačující že utrpěla v ranném životě dost vážnou ztrátu.
Bueno, tuve la oportunidad de descubrir un estudio psicológico existente indicando que Indra Xicol sufrió una pérdida grave temprano en la vida.
Neměli jsme žádné zprávy naznačující, že by měli společnou minulost nebo plány.
No teníamos informes que indicasen que ambos compartían un pasado o un proyecto.
Done, právě jsme dostali správy, naznačující že tento muž mohl odpálit nějaké výbušné zařízení, připoutané na svém těle.
Don, ahora tenemos informes. que indican que el hombre pudo haber detonado. alguna clase de artefacto explosivo que llevaba amarrado a su cuerpo.
Chloe a Edgar získali informace naznačující možný útok na kolonu prezidenta Suvarova cestou na letiště.
Chloe y Edgar detectaron charlas que indicaban un posible ataque a la caravana del Presidente Suvarov. -.en su ruta al aeropuerto.
PTO potvrdilo informaci naznačující, že helikoptéra prezidenta Suvarova by mohla být cílem.
La CTU confirmó información de inteligencia que sugiere que el helicóptero del Presidente Suvarov será un blanco.
Žádná posmrtná zranění naznačující, že byla vydána napospas proudu.
Ni heridas postmorten que concuerden con el hecho De que estuviera a merced de la corriente del East River.
Byl to první kousek důkazů naznačující, že Buddha nebyl jen postavou legend - skutečně existoval.
Esta fue la primera porcion de pruebas que sugiere que el Buda no fue sino una figura legendaria, - Sino que realmente existio.
Tady se říká, že se vynořila stopa, naznačující, že Walsh a Johnson falšovali dokumenty.
Bueno, aquí dice que una serie de documentos vieron la luz, sugiriendo que Walsh y Johnson habían estado falsificando documentos.
Hledám důkazy naznačující používání zaklínadel.
Busco pruebas sustanciales que indiquen el uso de encantamientos.
Garland pošle od Sadíkiho vzkaz naznačující, že útok je připravený.
Garland mandará un mensaje de Sadiki insinuando que está preparando un ataque.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Výsledek jakékoliv veřejné diskuse nemůže být nikdy s určitostí znám, ale existuje možnost, že posílí verze naznačující rizika dalšího zvýšení.
Nunca se puede saber a ciencia cierta el resultado de un debate público, pero es probable que sirva de amplificador de cuentos que implican que el riesgo de que los precios se eleven aún más.
Navíc existují důvody naznačující, že tentokrát by to skutečně mohlo být jiné.
Además, hay razones para pensar que esta vez realmente podría ser diferente.
KODAŇ: Začínají se objevovat varovné signály, naznačující, že proces rozšiřování Evropské unie ztrácí páru.
Copenhague: Existen signos preocupantes en cuanto a que el proceso de ampliación de la Unión Europea está perdiendo impulso.

Možná hledáte...