obviňovat čeština

Překlad obviňovat anglicky

Jak se anglicky řekne obviňovat?

obviňovat čeština » angličtina

blame impute criminate fault accuse
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obviňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit obviňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Přišel ke mně Daniel a začal mě obviňovat z toho, že jsem ublížil Carolině.
I get approached by Daniel, and basically started accusing me of hurting Carolina.
Pak jsem sem přišel a začali mě obviňovat a já vůbec nemám ponětí, co se to tu kurva děje.
And then I-I came here, and I started getting accused, and I don't even know what the fuck is going on.
Nemyslím, že by bylo z čeho ji obviňovat.
I don't believe there's anything we can charge her with.
Nenechám se obviňovat z něčeho, co jsem neudělal.
I ain't going to be blamed for something I have not done.
Pravda, všechny petardy se vzňaly, ale z toho tě obviňovat nemůžeme.
Of course, the fireworks all blew up, but we can't very well blame that on you.
Chceš-li obviňovat, buď korektní.
Make your accusations in the proper manner.
Jestli jste si někde potají užívala, připusťte to a přestaňte obviňovat nevinné!
If you were out joyriding plastered, or got into a scrape, why don't you admit it instead of accusing innocent people?
Nebudu z toho dělat vědu, pakliže se přestaneme vzájemně obviňovat.
That's neither here nor there unless we start preferring charges against each other.
Nikdo ho nemůže obviňovat z toho, že by podporoval zlo.
He can't be blamed for bein'learned to see and fight for the wrong things.
Obviňovat slečnu Shelleyovou bez důkazů?
Making charges against Miss Shelley without evidence?
Něco se děje. Ale nemůžeš hned obviňovat lidi, že jsou nacisti. Jenom proto, že patří do charity.
Something's going on, but you can't charge people with being Nazis. just because they belong to a charity, especially an advisor to the ministry.
Docela bez důvodu, začal obviňovat chudáka manželku, že ho podvedla.
Quite without reason, he began accusing the poor lady of betraying him.
Není koho obviňovat.
There is no one to blame.
Tebe nemůžou vůbec z ničeho obviňovat.
Anyway, they can't pin nothing on you.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale obviňovat Ameriku ze sabotáže obchodních rozhovorů?
But accuse America of sabotaging the trade talks?
Muslimové z nedostatku demokracie ve svých zemích nemohou obviňovat Spojené státy.
Muslims cannot blame the United States for their lack of democracy.
Nelze ho tedy obviňovat z ultrasekularistických nebo ultranacionalistických sympatií, což spolu se znalostí vnitřního fungování policejní a prokurátorské branže dodalo jeho odhalením důvěryhodnost, kterou předchozí svědectví postrádala.
So he cannot be accused of harboring ultra-secularist or ultra-nationalist sympathies. This, along with his inside knowledge of the workings of the police and the prosecutorial branch, give his revelations a credibility that earlier accounts had lacked.
To samozřejmě severokorejským propagandistům nebránilo obviňovat Jižní Korejce z toho, že jsou zbabělými lokaji amerického imperialismu.
Of course, this did not stop North Korean propagandists from accusing the South Koreans of being cowardly lackeys of US imperialism.
Za třetí povede dlouhé strádání a beznaděj milionů mladých Arabů ke vzniku nové generace zoufalých džihádistů, kteří budou ze své bezútěšné situace obviňovat Západ.
Third, prolonged misery and hopelessness for millions of Arab young people will create a new generation of desperate jihadists who blame the West for their despair.
Vůdcové západního světa by v prvé řadě měli přestat nespravedlivě obviňovat a měli by přijmout odpovědnost za svá morální a strategická selhání.
To start, Western leaders should stop pointing fingers and take responsibility for their moral and strategic failings.
Pro Rusko, Čínu a další země je z taktických důvodů užitečné spojovat otázku špionáže s otázkou občanských svobod a obviňovat USA z pokrytectví.
It is tactically useful for Russia, China, and others to conflate espionage issues with civil liberties and accuse the US of hypocrisy.
Obviňovat lékaře za vážné nežádoucí účinky léčiv je nespravedlivé, zejména chybí-li vyčerpávající informace o bezpečnosti léku.
It is unfair to blame clinicians for serious ADR's, particularly in the absence of complete safety information.
Stejně tak předpokládají, že vlády budou mít odvahu regulátory podpořit, až je budou protivníci obviňovat ze socialismu a zločinů proti svobodě, inovacím, dynamice a tak dále.
They also assume that governments will have to the courage to back them as their opponents accuse them of socialism and crimes against freedom, innovation, dynamism, and so on.
Nikdo je nemůže obviňovat, že si žili jako v bavlnce nebo že nejsou zvyklí dělat obtížná rozhodnutí.
Nobody could accuse them of having led sheltered lives, or of being unaccustomed to making difficult decisions.
Je ale marností obviňovat politiky a chtít po nich mravnost, jíž dosáhnout nedokážou.
But it's futile to blame politicians and demand from them a morality of which they are incapable.
Válka, kterou Putin svádí v Čečensku, mu dovoluje podržet názor veřejnosti v mobilizovaném stavu a obviňovat přitom opozici z nedostatku vlastenectví nebo dokonce z vlastizrady.
Putin's war in Chechnya enables him to keep public opinion mobilized and to accuse the opposition of lacking patriotism, even of treason.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...