obnovovat čeština

Překlad obnovovat anglicky

Jak se anglicky řekne obnovovat?

obnovovat čeština » angličtina

restore
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Příklady obnovovat anglicky v příkladech

Jak přeložit obnovovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

To by se musela obnovovat jeho molekulární struktura. z mikrosekundy na mikrosekundu.
It must've been renewing its molecular structure..from one microsecond to the next.
Řízení, které by se nikdy nemělo obnovovat.
A case which never should have been reopened.
Plíce se začínají obnovovat.
The lungs are beginning to revert.
Všichni jsme souhlasili. nebudeme obnovovat svět jaký byl.
Are you interested? - Yes, very! - Good.
Ostatně, nebudete mít čas obnovovat letecké operace mezi předměstím Montmartru a ulicí Martiru.
There's not much chance of you going on anymore airborne missions. Pigal is a very small neighbourhood.
Pomáhají obnovovat ozónovou vrstvu.
They help replenish the ozone layer.
Můžeme obnovovat životní prostředí.
We can restore the natural environment.
Asi jsi toho měl hodně co obnovovat, drahoušku Eddi.
Surely you had too much to renovate, Eddi, my dear.
V tuto dobu se začne obnovovat prostředí, a my se pokusíme znovu vybudovat naše osady.
At that time, when the eco recovery has begun, we will attempt to rebuild our settlement.
Všechno tam fungovalo na geotermální energii, kterou nebylo třreba obnovovat.
Everything ran on geothermal power. It was never meant to need replenishing.
Čím jsi byl blíže domovu a viděl jsi známé věci, tvé spící paměť z genů se začala obnovovat.
As you've gotten closer to home and seen familiar sights, your dormant genetic memory has been reawakened.
Co to, že si budete obnovovat sliby?
How come you're renewing your vows?
Před 30 lety se začal obnovovat mořský ekosystém u pobřeží Kalifornie, protože jsme byli moudří a začali jsme chránit mořskou vydru.
Thirty years ago, the marine ecosystem off the California coast began to restore it self, because we had the wisdom to protect the Sea otter.
Talynovy smysly se začínají obnovovat jakmile se zotaví, můžeme toho Scarrana zaměřit a zastřelit.
Talyn's senses are beginning to recover once they do, he can target the Scarran and shoot him.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

K získání šestiletého funkčního období je zapotřebí prosté většiny hlasů, již lze tímtéž postupem do nekonečna obnovovat.
A simple majority of the ballots is required to win a six-year term, which is renewable indefinitely by the same process.
Je potřeba zavést čistší zdroje energií a zároveň chránit a obnovovat lesy a mokřady, které vstřebávají oxid uhličitý, pohlcují povodňové vody a odfiltrují znečišťující látky dřív, než proniknou do zásob vody.
Cleaner energy sources must be adopted, while forests and wetlands must be preserved and restored to absorb carbon dioxide, and to absorb floodwaters and filter contaminants before they reach water supplies.
Banky mohou bez velkého rizika vykazovat rekordní zisky, obnovovat kapitál a vyplácet dividendy a bonusy.
The banks can report record profits without much risk, rebuild capital, and pay dividends and bonuses.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...