úklon | sklon | odeon | kolon

odklon čeština

Překlad odklon anglicky

Jak se anglicky řekne odklon?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHudba | MusicAnglické konverzační minimum na téma hudba.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odklon anglicky v příkladech

Jak přeložit odklon do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Miss Barkley není odklon.
Miss Barkley's no diversion.
Poloha 0-5-5, odklon vpravo.
Bearing 0-5-5, drifting right.
Rychlost: 6 uzlů, odklon vpravo.
Speed: 6 knots, drifting right.
Zahajuji odklon.
People can be pretty closed-minded.
Odklon.
Defense.
Z mých 7 synů tu dnes stojí 4, což je docela odklon od tradice.
Of my seven sons, there are four of you today still standing.
Agentko Scullyová, předpokládám, že váš odklon. od agenta Muldera je něčím podložen.
Agent Scully, I presume you have a basis. for this break from Agent Mulder.
Guvernéré, doporučuji odklon lodní dopravy, dokud nebude vypátrán původ těchto útoků.
Governor, might I suggest a temporary sailing ban, until the source of these attacks is discovered?
To je pak celkový odklon od zákona.
That is a wholesale departure from the law.
Pak provedeme odklon tady, tady a tady.
Then we create diversions here, here and here.
Musíme ho nastavit na 38 stupňový odklon, abysme se vyhnuli řetězci ostrovů.
We jerry-rig it, set a 38-degree current drift to clear the island chain.
Vždycky větší odklon od lásky.
Always a bigger turn-on than love.
Vydrž, Lodi Planet Express. Soustřeď se na odklon energie do náporových motorů.
Focus on diverting all power to the scram jets.
Byl to odklon od čistého hard core punk rocku. A Johnny to nesnášel.
And it was the kind of moving away from pure hard-core punk rock that Johnny hated seeing happen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nejde snad až o takový odklon, neboť chování tisku ovlivňuje nejen politiku, ale i ekonomiku.
But perhaps this is not too great a deviation, for the behavior of the press affects not only politics, but economics as well.
Protože však úlevy v oblasti přímých daní mají jen malý nebo vůbec žádný vliv na odklon mezinárodních investic, natož na povzbuzení jejich přílivu, představují zbytečnou ztrátu příjmů.
But, as direct-tax concessions have little or no effect in diverting international investment, let alone in attracting such flows, they constitute an unnecessary loss of revenue.
Nejpodstatnější je, že naše emise oxidu uhličitého mohou zapříčinit významný odklon světových klimatických vzorců od jejich přirozeného vývoje na mnoho příštích tisíciletí.
Most importantly, our emissions of carbon dioxide may cause global climate patterns to depart significantly from their natural course for many millennia to come.
Nedávný odklon Číny od demonstrací síly a sbíhavost jejích zájmů se zájmy světového uspořádání pod taktovkou USA nicméně znamenají naději, že Peking v příštím roce nevyvolá rozsáhlou regionální nestabilitu.
But China's recent shift away from muscle-flexing, and its confluence of interests with a US-led order, offers hope that it will not fuel large-scale regional instability this year.
Správná cena uhlíku by zároveň povzbuzením investic do technologických inovací umožnila hladký odklon od fosilních paliv.
At the same time, the right carbon price would enable a smooth transition away from fossil fuels by encouraging investments in technological innovation.
To reprezentuje zásadní odklon Ruska od dnů z post sovětské doby.
This represents a major shift from Russia's early post-Soviet days.
Přetrvávající investice do nemovitostí navíc jen komplikují odklon ekonomiky od závislosti na nemovitostech a odklon trhu nemovitostí od závislosti na vládní podpoře.
Moreover, continuing investment in real estate makes it all the more difficult to wean the economy off its real-estate addiction, and the real-estate market off its addiction to government support.
Přetrvávající investice do nemovitostí navíc jen komplikují odklon ekonomiky od závislosti na nemovitostech a odklon trhu nemovitostí od závislosti na vládní podpoře.
Moreover, continuing investment in real estate makes it all the more difficult to wean the economy off its real-estate addiction, and the real-estate market off its addiction to government support.
Hrozící stávka je významná také proto, že ji charakterizuje odklon od německého systému odborových svazů napříč průmyslovými odvětvími, které vyjednávají za všechny zaměstnance v branži bez ohledu na jejich profesi.
The threatened strike is also significant because it marks a departure from the German system of industry-wide unions, which negotiate for all employees within an industry regardless of their occupation.
Jedním z hlavních rizik usnadnění obchodu je jeho odklon - to znamená, že snížení cel mezi dvěma zeměmi vede spotřebitele k tomu, aby se vyhýbali produktům ze třetích zemí, které jsou levnější, ale zatížené vyšším clem.
One major risk of trade facilitation is trade diversion - that is, a reduction in customs duties between two countries leads consumers to avoid less expensive products from third countries.
Při pohledu vpřed některé signály ukazují na rychlejší uzdravování globálního hospodářství a na jeho sílící odolnost, což je dobré znamení pro spořádaný odklon od nekonvenčních politik.
Looking ahead, some signs point to the global economy's accelerated healing and growing resilience, which bodes well for an orderly retreat from unconventional policies.
Zadruhé, ve snaze bojovat proti krizi všechny významné centrální banky snížily své nejkrátkodobější úrokové sazby téměř na nulu a odklon od této politiky není na dohled.
Second, in their efforts to combat the financial crisis, the major central banks have all brought down very short-term policy interest rates to close to zero, with no clear exit in sight.
Krátkozraké kroky na obou stranách navíc pomohly zapustit kořeny dlouhodobějšímu vzorci chování, který jen komplikuje odklon od dnešní neudržitelné rovnováhy.
Myopic actions on both sides have helped entrench a longer-term pattern of behavior that only makes it harder to move away from today's unsustainable equilibrium.
Abeho nová interpretace tedy vůbec nepředstavuje radikální odklon od poválečného uspořádání.
Abe's reinterpretation, then, is not really a radical departure from the postwar order at all.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...