odklad čeština

Překlad odklad anglicky

Jak se anglicky řekne odklad?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady odklad anglicky v příkladech

Jak přeložit odklad do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

V mučírně prosí Sotis o odklad, aby ještě mohl vidět sluneční svit.
In the torture chamber, Sotis begs for postponement for one last look at sunlight.
Vidíte, zatím jsem dostala odklad.
See, you're granting me a respite.
Poskytne vám odklad.
He'll grant you a delay.
Řekněme, že dostanete odklad a nový proces vás očistí.
Suppose you got a stay of execution, new trial, acquittal of killing Cora.
Pochopil jsem, že pan Stevenson vyhledal pana Morana. ale ten žádost o odklad nemilosrdně zamítl.
As I understand it, Mr. Stevenson saw Mr. Morano. but his request for an extension was most heartlessly refused.
Chci odklad.
I want a postponement.
Prosím, dejte mi odklad.
Then leave her behind.
Chtěl jsem já odklad, když jste potřeboval peníze?
Why should she go to a debtors' prison anyway?
Žádný odklad už si nemůžu dovolit.
I couldn't run the risk of any delay.
Nejnovější zprávy říkají, že Graff Spee. dostane odklad.
The latest rumour is that the Graf Spee may be granted an extension of time.
Ne, až do západu slunce je tady vždycky šance na odklad.
Uh-uh. Until sundown, there's always a chance of reprieve.
Nabízím vám poslední odklad.
I offer you a last reprieve.
Ale já neposkytuji odklad.
But I leave no respite.
Ten odklad chci ale využít k jedinému smysluplnému činu.
But I want to use my respite for one meaningful act.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Soud však odmítl naši žádost o odklad řízení do doby, než se objasní právoplatnost státem sepsané žaloby.
But the court rejected our request that proceedings be delayed until the legality of the state's case could be clarified.
Odklad Lisabonu na rok 2020 je tedy ze všech těchto důvodů nasnadě.
For all of these reasons, postponing Lisbon to 2020 is a no-brainer.
Cenou za tento proces bude pravděpodobně odklad vytvoření jednotné politické loajality vůči Evropě (pokud se taková loajalita vůbec někdy rozvine).
This process will probably carry the cost of prolonging the emergence of a single European political loyalty (if one ever does emerge).
Odklad jednání do doby, kdy palestinská demokracie uzraje, by pouze přesvědčil Palestince, že diplomacie je lest, a mnoha z nich by poskytl záminku uchýlit se k násilí.
To delay negotiations until Palestinian democracy matured would only persuade Palestinians that diplomacy was a ruse and give many a reason to turn to violence.
Odklad odchodu do doby po červnových volbách, kdy přijde nová vláda odhodlaná provádět jinou variantu téže zkrachovalé politiky (recesivního utahování opasků a strukturálních reforem), neobnoví růst ani konkurenceschopnost.
Postponing the exit after the June election with a new government committed to a variant of the same failed policies (recessionary austerity and structural reforms) will not restore growth and competitiveness.
Chladnější hlavy se současně pokusí o odklad potenciálně rozvratného referenda o konečném statusu ropného města Kirkúk, jež se má uskutečnit v roce 2007.
At the same time, cooler heads will struggle to postpone a potentially divisive 2007 referendum on the final status of the oil-rich city of Kirkuk.
Zjistil, že vzhledem k úniku kapitálu a politickému tlaku na odklad byly výsledky často zklamáním.
He found that, owing to capital flight and political pressure for delay, the results were often disappointing.
Kdyby se jednání o přijetí do EU se zeměmi Pobaltí blížila ke konci, byl by odklad členství v NATO ospravedlnitelný, neboť Evropská unie se svou novou obrannou identitou je dnes nejen ekonomicky prosperující, ale i bezpečnostní svazek.
Were negotiations over EU-admission of the Baltics near conclusion, postponing Nato-membership could be justified because the EU, with its new defense identity, is now both a security and prosperity union.
Ani možné budoucí členství v EU ani současné příznivé bezpečnostní podmínky neopodstatňují odklad rozšiřování Severoatlantické aliance.
Neither putative EU membership nor today's favorable security conditions justify postponing enlargement.
Přijetí i odklad jsou legitimní rozhodnutí.
Admission or postponement are both legitimate decisions.
Pokusy napravit škody, které by způsobil odklad vstupu, budou mnohem nákladnější než veškeré snahy uvolnit napětí poté, co bude rozšíření oznámeno.
Efforts to contain the damage caused by postponement will likely be far more demanding than any effort needed to ease tension after enlargement is announced.
Tento odklad vyvolal mnoho spekulací.
This delay has provoked much speculation.
Není jasné, jestli deflaci lze překonat měnovou politikou, přílišná fiskální stimulace a odklad úspor může zapříčinit neudržitelnost dluhu a složky strukturální reformy podle abenomiky jsou vágní.
It is not clear if deflation can be beaten with monetary policy; excessive fiscal stimulus and deferred austerity may make the debt unsustainable; and the structural-reform components of Abenomics are vague.
Pro Brazílii, Rusko, Indii a Čínu představuje odklad reforem MMF vážnou mrzutost.
For Brazil, Russia, India, and China, the delay in reforming the IMF is a serious annoyance.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...