předbíhat čeština

Příklady předbíhat anglicky v příkladech

Jak přeložit předbíhat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nemá cenu předbíhat.
There's no sense in running too far ahead of ourselves.
Ale nebudeme předbíhat.
But then first things first.
Nechci předbíhat, ale bude to asi rozvětvená síť.
I don't want to anticipate, but it will probably prove to be an extensive network.
Snad nebudeme předbíhat?
I know. There's no need for a toast in advance.
Nechci tě předbíhat, ale měla jsem opravdu špatný den a vážně potřebuju pokoj!
I don't want to put you on the spot, But I had a really bad day and I really need a room!
Nechci předbíhat, ale přemýšlel jsem, že bychom mohli bydlet spolu.
Speaking of which, not to get ahead of myself, but I was thinking maybe we'd get a place together.
Je to možné, ale nebudeme předbíhat.
It's possible, but we should not take it for granted.
Proč tolik předbíhat, nemůžeme to datum určit, až se vrátím?
Must it be so definite? Can't we just say we'll be married when I get back?
Nechci předbíhat, ale dinosauři a lidé, dva druhy oddělené 65 miliony let evoluce, byly najednou smíchány dohromady.
I don't want to jump to any conclusions, but dinosaurs and man, two species separated by 65 million years of evolution have just been suddenly thrown back into the mix together.
Nebudeme předbíhat událostem.
Let's not get ahead of ourselves.
Ale nesmím předbíhat, radši ti to najprve povím.
I.. I mustn't say that. I must tell you first.
Pan Barclay má tendenci předbíhat sám sebe.
Mr. Barclay has a tendency to get ahead of himself, sir.
Ale neměli bychom předbíhat.
We shouldn't get ahead of ourselves.
Pane, nemůžete předbíhat!
Sir, there is others in front of you.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...