peacefully angličtina

mírumilovný, mírově

Význam peacefully význam

Co v angličtině znamená peacefully?

peacefully

mírumilovně in a peaceful manner the hen settled herself on the nest most peacefully
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad peacefully překlad

Jak z angličtiny přeložit peacefully?

peacefully angličtina » čeština

mírumilovný mírově umírněně mírumilovně

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako peacefully?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady peacefully příklady

Jak se v angličtině používá peacefully?

Jednoduché věty

We demonstrated peacefully.
Pokojně jsme demonstrovali.
We demonstrated peacefully.
V klidu jsme protestovali.

Citáty z filmových titulků

Aliens we contact will at least have learned to live with themselves peacefully.
Mimozemšťany které kontaktujeme, se přinejmenším naučili žít sami se sebou v míru.
That saying, that Miss could rest peacefully now because of you, Young Master.
Říká se, že slečna teď bude, díky vám, mladý pane, odpočívat v pokoji.
We will solve everything peacefully.
Všechno dostaneme po dobrém.
WE BOTH FELT A FRIENDLY CONFERENCE WOULD SETTLE EVERYTHING PEACEFULLY.
Oba jsme názoru, že přátelský rozhovor by mohl vše smírně ukončit.
Think of it, thousands of children sleeping peacefully tonight under the roofs of Paris, Berlin, London, all the world doomed to die horribly under some titanic battlefield unless it can be prevented.
Přemýšlej o tom, tisíce dětí klidně spící dnes večer pod střechami Paříže, Berlína, Londýna, celého světa odsouzené k strašlivé smrti na nějakém gigantickém bitevním poli, ledaže by tomu mohlo být zabráněno.
He died, as peacefully as the passing of a cloud's shadow.
Odešel pokojně jako stín oblaku.
That it belongs to all of us, to live peacefully together.. Ioyalonlyto Richardand toEngland.
Že je nás všech a my v ní máme žít v míru, věrni jen Richardovi a Anglii.
Peacefully.
Pokojně.
See that big herd of buffalo grazing away so peacefully down there?
Vidíš to stádo bizonů které se tamhle klidně pase?
I think I can sleep peacefully now.
Myslím, že teď už budu spát klidně.
Will you come peacefully, or will I have to carry you?
Buď odejdeš dobrovolně, nebo tě odnesu.
There'll come a time in the future when I shan't mind about this anymore. when I can look back and say quite peacefully and cheerfully how silly I was.
Přijde čas, kdy mě to už nebude trápit, kdy se budu moci ohlédnout a klidně a vesele si říct, jak jsem byla hloupá.
He slept quite peacefully for the next two hours.
Po více jak dvě hodiny spal docela klidně.
Go on with your own lives peacefully.
Dál pokračujte v klidu svým životem.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Success in peacefully removing a tyrant has set in motion a process of national renewal.
Úspěšné a pokojné svrhnutí tyrana dalo do pohybu proces celonárodní obnovy.
Similarly, the US has urged both China and Japan to resolve peacefully their dispute over the Japanese-controlled Senkaku Islands.
Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
Trying to help resolve the situation peacefully, I was persuaded to negotiate at the Central Jakarta Police Station, but found to my horror that the mob leaders controlled the station.
Ve snaze napomoci k pokojnému vyřešení situace jsem se nechal přesvědčit k jednání na ústřední policejní stanici v Jakartě, ale ke své hrůze jsem zjistil, že tuto stanici kontrolují předáci zmíněného gangu.
They did not wait for God to change their condition, but took the initiative by peacefully confronting their oppressors.
Nečekali, až jejich situaci změní Bůh, ale chopili se iniciativy a pokojně se postavili svým utiskovatelům.
It is past time to make those sentiments a reality; more than a pledge to resolve disputes peacefully is needed.
Je nejvyšší čas proměnit toto smýšlení v realitu; zapotřebí je víc než jen závazek vyřešit tyto spory mírovou cestou.
Radicals use the inability to attain political objectives peacefully to inspire fanatical action and to justify forms of violence normally considered unacceptable.
Radikálové využívají nemožnosti dosáhnout politických cílů jako motivace k fanatickému jednání a jako ospravedlnění podob násilí, jež se jinak považují za nepřijatelné.
The world market is being re-divided - peacefully, because territories and markets are separated, so that no power occupies another power's territory.
Světový trh se znovu rozděluje - nenásilně, protože území a trhy jsou oddělené, takže žádná mocnost neokupuje území jiné země.
One reason Russia accepted so peacefully the break-up of the Soviet Union was that many recognized that empire and democracy were incompatible.
Jedním z důvodů, proč Rusko tak poklidně přijalo rozdělení Sovětského Svazu, je to, že většina chápala, že impérium a demokracie jsou neslučitelné.
These changes sparked new initiatives in Georgia and in Moldova to restore, peacefully, their territorial integrity.
Tyto změny pak v Gruzii i v Moldavsku rozdmýchaly nové iniciativy za pokojnou obnovu územní celistvosti obou zemí.
A country equipped to join the EU is a country equipped to make its way in the world peacefully, if it chooses to do so.
Země připravená na vstup do EU je zemí připravenou hledat svou cestu ve světě mírovými prostředky, pokud se k tomu rozhodne.
Unless some international protection arrives, a movement that began peacefully risks entering a new and dangerous phase.
Nedorazí-li určitá mezinárodní ochrana, hrozí, že hnutí, které vzniklo nenásilně, pokročí do nové, nebezpečné fáze.
Their desire to preserve and reestablish Georgian territorial integrity by asserting renewed control over Abkhazia and South Ossetia is understandable, but can they accomplish this goal as peacefully as they won their revolution?
Jejich touha uchovat a restaurovat gruzínskou územní integritu tím, že prosadí obnovení kontroly nad Abcházií a Jižní Osetií, je pochopitelná, avšak dokáží tohoto cíle dosáhnout stejně nenásilně, jako vyhráli svou revoluci?
For if they can overcome these challenges quickly, thoroughly, and peacefully, the election of Mikhail Saakashvili will be good news not only for Georgia, but for Russia as well.
Neboť dokáží-li tyto výzvy zdolat rychle, důkladně a mírově, bude volba Michaila Saakašviliho dobrou zprávou nejen pro Gruzii, ale i pro Rusko.
The growing role of international institutions under the UN umbrella provides greater confidence that disputes can be addressed peacefully and even sensibly, with significant inputs of scientific expertise as in the Climate Change treaty.
Rostoucí role mezinárodních institucí pod hlavičkou OSN zvyšuje důvěru, že spory lze řešit mírovou a rozumnou cestou, třeba s pomocí vědeckých poznatků, jako v případě dohody o klimatických změnách.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »