pohoršit čeština

Příklady pohoršit anglicky v příkladech

Jak přeložit pohoršit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nechtěl jsem vás nijak pohoršit.
I wasn't going to say anything scandalous.
Nechci si pohoršit.
And who needs the aggravation?
Promiňte, nechci vás pohoršit, ale zajímalo by mě.
Forgive me, I do not mean to be rude, but I'm curious.
Počkat, když o tom tak přemýšlím, jestli to tu je, můžeme si tím pohoršit.
Wait, on second thought if the thing is here our fate may worsen.
Ona si chce polepšit, ne pohoršit.
She wants to trade up, not down.
Mám pro vás novinku, můžete si jen polepšit, né pohoršit.
I've got news for you. You have nowhere to go but up.
S mým obzvláštním darem pro nepatřičné, jsem téměr určitě nucena pohoršit vás, ale.
With my particular gift for the inappropriate, I am almost certainly bound to give offence, but. you seem distressed, sir.
A nechci tam nikoho pohoršit.
And I don't want to rub anyone the wrong way.
Pohoršit me nemůžete.
You cannot shock me.
Jak už jsem řekla, nemůžete mě pohoršit.
As I said before, you can't shock me.
Těžko si můžu pohoršit.
It's not like my game could get any worse.
Budeš zodpovědný za to, aby se ve vysílání neobjevil nějaký výraz, který by mohl pohoršit nějakou komunitu.
You'll be responsible for keeping the airwaves free of content that might offend any group.
Zdálo se, že ji nemůže nic pohoršit.
Nothing seemed to shock her.
Mě nemůžeš pohoršit.
You couldn't embarrass me.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ekonomika stékajících kapek nefunguje: i při zvýšení HDP si většina občanů může ve skutečnosti pohoršit.
Trickle-down economics does not work: an increase in GDP can actually leave most citizens worse off.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »