pohotově čeština

Překlad pohotově anglicky

Jak se anglicky řekne pohotově?

pohotově čeština » angličtina

promptly swiftly fleetly briskly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pohotově anglicky v příkladech

Jak přeložit pohotově do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Vždy máte pohotově vysvětlení po ruce, že?
You always have a very smooth explanation ready, huh?
V tuto významnou, neslavně známou neděli se FBI pustila do akce pohotově a účinně stejně jako ostatní ozbrojené složky.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
Bylo dost vychytralých lidí. kteří toho zákona pohotově využili.
Of course, there was no shortage of sharp-witted men. who were quick to take advantage of this law.
Vždy muset být pohotově na její zavolání.
Always having to be at her beck and call.
Víš, jak co vyjádřit, máš pro každý okamžik pohotově ta pravá slova.
You know how to express yourself, you always have the right words.
Potřebuji někoho, kdo mi pohotově setne hlavu - musí to být mistr svého oboru.
I need someone to expeditiously strike off my head - a swordsman of reliable skill.
Strýčku, viděl jsi někdy kořist tak pohotově prchat?
Well, Uncle, did you ever see a quarry so swiftly put to flight?
Pohotově jste prohlásil, že Vanzetti možná seděl za řidičem.
Then. the prosecution suggests you're saying that Vanzetti could have been the man that was seated behind the driver.
Nebezpečí je totiž značné, musíme mu čelit odvážně a pohotově.
The danger grows every day.
Občas něco vypadne, tak my to pohotově zvedneme.
Sometimes there is stuff We will happen to be there.
Budem pohotově.
We will greet the time.
Dokážu jednat pohotově.
I can be very nasty if I want to be.
Muži vždy pohotově argumentují láskou, když se jim to hodí.
Men speak conveniently of love when it serves their purpose.
Rozhodně má schopnost pohotově konverzovat.
He displays a certain agility for conversation.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po dlouhé zimě a neexistujícím jaru začalo s prvním výkopem pohotově léto - a prakticky přes noc Německo předvádí svou nejslunečnější a nejrozkošnější podobu.
After a long winter and a non-existent spring, summer started promptly with the first kick-off - and virtually overnight, Germany has flaunted its sunniest and most delightful side.
Z tohoto zoufalého lomozu byste pochytili, že zmíněná zpráva obsahovala, že globální oteplování je horší, než jsme si představovali, a že je ihned zapotřebí pohotově a rozhodně jednat.
You would have distilled from these agonized noises that the report concluded that global warming is worse than we had imagined, and that we need to take swift and strong action right now.
Izraelci se v egyptském týlu pohotově rozvinuli, obsadili protivzdušné baterie a zablokovali trasy zásobování a posil.
The Israelis swiftly spread out behind the Egyptians, overrunning anti-aircraft batteries and blocking supply and reinforcement routes.
EU reagovala pohotově a rázně, programem podpory pro Řecko a plánem finanční garance pro celou eurozónu.
But the EU reacted swiftly and forcefully, with a support program for Greece and a financial guarantee plan for the entire eurozone.
Tyto země však mají tíživé problémy, které bychom mohli pohotově řešit.
But these nations have pressing problems that we could readily solve.
Základem omezování rizik včetně připravenosti je totiž za prvé a především pohotově reagující státní správa.
Risk reduction, including preparedness, is also, first and foremost, rooted in responsive governance.
Schopnost celého systému pohotově reagovat závisí na tom, že ekonomičtí činitelé mají dokonalé informace o budoucnosti, což je zjevně absurdní.
This system-wide responsiveness depends on economic agents having perfect information about the future, which is manifestly absurd.
Obhajoby sebeobrany pohotově plynou jak z úst paranoiků, tak těch, kdo se uvážlivě chtějí bránit hrozícímu útoku.
The justification of self-defense comes readily to the lips of both paranoids and those who reasonably wish to defend themselves against imminent attack.
Těm, kdo mají hrůzu, že automatizace ohrožuje pracující s nízkou kvalifikací, se pohotově odpovídá, že je zapotřebí školit lidi na lepší práci.
For those who dread the threat that automation poses to low-skilled labor, a ready answer is to train people for better jobs.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...