swiftly angličtina

rychle, mrštně, okamžitě

Význam swiftly význam

Co v angličtině znamená swiftly?
Definice v jednoduché angličtině

swiftly

If you do something swiftly, you do it quickly or at a high speed.

swiftly

in a swift manner she moved swiftly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Překlad swiftly překlad

Jak z angličtiny přeložit swiftly?

swiftly angličtina » čeština

rychle mrštně okamžitě hbitě pohotově

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako swiftly?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady swiftly příklady

Jak se v angličtině používá swiftly?

Citáty z filmových titulků

Ride swiftly.
Jdi rychle.
Swiftly.
Rychle.
Entrenched and protected the crime combine strikes swiftly at those who oppose it.
Zakořeněný a chráněný, zločinecký kartel vždy rázně zasáhne proti svým odpůrcům.
Not too swiftly.
Ne tak rychle.
She got in to my hair so swiftly that I had to snub her not to tousle my parting.
Ta mně takovým tempem vždycky vletěla do vlasů, že jsem ji musel zakřikovat, aby mně nerozcuchala pěšinku.
He travels swiftly.
Pohybuje se rychle.
On this momentous, infamous Sunday the FBI sprang into action just as swiftly and effectively as the rest of the nation 's armed forces.
V tuto významnou, neslavně známou neděli se FBI pustila do akce pohotově a účinně stejně jako ostatní ozbrojené složky.
Travel does not mean anything anymore, it goes so swiftly.
Na cestování už teď nic není, všechno jde jako po másle.
Then I must make my peace with him as swiftly as I can.
Pak se s ním musím smířit tak rychle jak jen to bude možné.
The end came swiftly.
Konec nastal rychle.
Washizu swiftly approaches.
Wašizu tu bude každou chvílí.
Then as swiftly as they had come, they were gone.
A jak se rychle objevily, tak zmizely.
Our friend learns swiftly.
Náš přítel se učí rychle.
The taste of these, they say, is sharp.. and swiftly over.
Jejich chuť je prý ostrá a rychlá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

But when it came to national government, ideological socialists were swiftly shunted aside to make way for more pragmatic operators.
Jakmile ale došlo na národní vládu, ideologičtí socialisté šli bryskně stranou, aby udělali místo pragmatičtějším hybatelům.
The Israelis swiftly spread out behind the Egyptians, overrunning anti-aircraft batteries and blocking supply and reinforcement routes.
Izraelci se v egyptském týlu pohotově rozvinuli, obsadili protivzdušné baterie a zablokovali trasy zásobování a posil.
But to start them, a cease-fire must is needed as the first step, to be swiftly followed by the Chechens publicly dissociating themselves from terrorist acts such as the Moscow slaughter.
Podmínkou jejich konání je ale klid zbraní, po němž jako druhý krok musí následovat veřejné prohlášení Čečenců, že se distancují od teroristických útoků, jakými byla moskevská divadelní jatka.
But the EU reacted swiftly and forcefully, with a support program for Greece and a financial guarantee plan for the entire eurozone.
EU reagovala pohotově a rázně, programem podpory pro Řecko a plánem finanční garance pro celou eurozónu.
Great companies can be surpassed swiftly.
I obrovské společnosti lze rychle předběhnout.
The need for institutions that can respond swiftly and effectively, as domestic government does in well-governed states, is greater than ever.
Potřeba institucí, které dokážou hbitě a účinně reagovat, tak jako to v dobře řízených státech dělá domácí vláda, je dnes vyšší než kdykoliv dříve.
Most important, the barriers to making goods and services in Mauritius, Mozambique, or Mauritania and selling them in New York or Berlin, Santiago or Tokyo are dropping swiftly.
Nejpodstatnější je, že rychle mizí překážky, které znemožňovaly produkovat zboží a služby na Mauriciu, v Mosambiku či v Mauritánii a prodávat je v New Yorku, Berlínu, Santiagu či Tokiu.
While Annan has been trying his diplomatic best to resolve Syria's crisis, upheavals in Senegal, Mali, Malawi, and Guinea-Bissau have been swiftly addressed by other regional powers.
Zatímco Annan vynakládá maximální diplomatické úsilí, aby vyřešil syrskou krizi, nepokoje v Senegalu, Mali, Malawi a Guineji-Bissau hbitě vyřešily jiné regionální mocnosti.
Technology travels fast and is swiftly adopted.
Technologie cestují rychle a jsou svižně zaváděny.
They must preserve their legal and operational ability to act swiftly and decisively when necessary.
Musí si zachovat právní i operativní schopnost zasáhnout rychle a rozhodně, když to bude nezbytné.
Roh's populist and nationalist stance will be swiftly and sorely tested by reality when he assumes power in February.
Roovy populistické a nacionalistické názory nemilosrdně odzkouší realita, a to už záhy, neboť do úřadu má nastoupit už v únoru.
It is during such periods - particularly when asset values fall swiftly and substantially - that we discover exactly how good our central bankers are at their main job: reducing financial volatility and promoting economic stability.
Právě v takových obdobích - zejména pokud ceny aktiv klesají rychle a výrazně - zjistíme, jak dobře naši centrální bankéři plní svůj hlavní úkol: snižování finanční rozkolísanosti a podporu hospodářské stability.
When the euro area manages to agree swiftly on a coordinated position, this can be instrumental to finding agreement in the EU as a whole and internationally.
Když se eurozóna dokáže bryskně domluvit na koordinovaném přístupu, může to být prospěšné pro nalezení shody jak v rámci EU jako celku, tak mezinárodně.
The G-20 has shown leadership in providing the political and financial backing for these changes, and the IMF has responded swiftly.
Skupina G20 zajištěním politického a finančního krytí těchto změn prokázala schopnost vést a MMF neprodleně zareagoval.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...