pojmout čeština

Překlad pojmout anglicky

Jak se anglicky řekne pojmout?

pojmout čeština » angličtina

take contain accommodate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pojmout anglicky v příkladech

Jak přeložit pojmout do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Brána, kde sedím, mohla pojmout více než 3.000 vojáků.
The gate where I'm sitting could house more than 3,000 soldiers.
Kdyby nevypadala úplně stejně, mohl bych pojmout podezření. Nerozumíš psychologii.
If she didn't look so exactly like the other girl, I might be suspicious.
Může kohoutí aréna pojmout pole francouzská?
Can this cockpit hold the vasty fields of France?
Ne, nesmí pojmout podezření, že jsi tu.
No, she mustn't even suspect you came by.
Přejete si, Charlesi, pojmout tuto ženu za svou zákonitou manželku?
Do you, Charles, take this woman to be your lawful wedded wife?
Můžete to tady pojmout jakkoliv budete chtít.
You fellas can handle this thing any way you want.
Pokud by byli schopní pojmout nebo snít o jiném čase, snad by v něm dokázali i žít.
If they could conceive of or dream of another time, perhaps they would be able to enter into it.
Obrovské. Musí pojmout dvě velké chánovi vášně: lov a sokolnictví.
They have to be to accommodate the Khan's two great passions - hunting and falconry.
Nesmí pojmout podezření.
We don't want to make him suspicious.
Lze to pojmout tak či onak, chtěl bych se vyhnout jakékoli polemice s kýmkoliv.
You can view it different ways. I certainly want to avoid undercutting someone else's position.
Nastane chvíle, kdy se očistí má podlost prasete, jež je schopno pojmout celou společenskou třídu díky nářkům minulosti.
Indeed. Indeed, indeed. There comes a time when my abjection of pigs, whose bellies can hold an entire social class, is purified by regret of the past.
Ne, ale tvůj syn musel pojmout podezření, že ano.
No, but your son must have suspected that I was.
Zavolejte učitele, který má dnes službu, ať sedm nevěst může pojmout za muže sedm bratří.
Fetch hither the master on duty that the seven brides may marry the seven brothers.
Kdybych odešel, mohli by pojmout podezření.
If I go, they may suspect something.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lze opravdu tak rozdílné typy chování pojmout pod jedinou hlavičkou agrese?
Can such widely differing types of behavior honestly be subsumed under the single heading of aggression?
Svět však může pojmout důvěru, že USA zůstanou silnější, bohatší a v globálních záležitostech vlivnější než Čína ještě i v roce 2030.
But the world can be confident that the US will remain stronger, wealthier, and more influential in global affairs than China even in 2030.
Existuje i jiný způsob, jak tuto záležitost pojmout.
There is another way of considering the matter.
Svobodné vlády musí pojmout plánování komunikace jako ústřední část všech aspektů tohoto zápasu.
Free governments must make communications planning a central component of every aspect of this struggle.
Podle vědeckých expertů jedna raketa SS-18 dokázala pojmout sto Černobylů.
According to scientific experts, one SS-18 rocket could contain a hundred Chernobyls.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...