pokles čeština

Překlad pokles anglicky

Jak se anglicky řekne pokles?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVlak | The trainS těmito anglickými větami se určitě neztratíte na nádraží kdekoliv na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady pokles anglicky v příkladech

Jak přeložit pokles do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Během století, jejich stavby, pokles Východu a vzestup Západu začal.
Within a century of their construction, the decline of the East and the rise of the West had begun.
Pokles na burze.
The market's dropped.
Žádný pokles nebo kolísání rušivých faktorů.
No lessening or wavering of disturbing element.
Ten pokles klade příliš velký tlak na kámen.
That drop puts too much strain on the stone.
Ano. Byl tam mírný pokles.
Yes, it's dropped.
Pokles teploty 13 plus 10.
The lapse time is 13 plus 10.
Každý pokles může znamenat katastrofu.
Any drop could be disastrous.
Prudký pokles úrovně oxidu uhličitého v nižní atmosféře Země.
A severe drop in the carbon dioxide level in the Earth's lower atmosphere.
Jak víte, pokles teploty mozku je nejspolehlivější způsob jak určit dobu smrti.
As you know, the loss of heat from the brain is the most reliable way of determining time of death.
Máme pokles energie.
Voltage is plummeting.
Senzory indikují slabý pokles v silovém vyzařování toho stroje.
Sensors indicate a minute drop in the machine's power emanations.
Žádný pokles rychlosti.
No decrease in speed.
Technici hlásili pokles energie, to bude ono.
Captain here.
Enterprise, naše údaje u vás potvrzují velký pokles energie, vaše štíty se hroutí.
Transporter room has the coordinates and is ready for beaming. Transporter room, beam Mr. Spock aboard.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokles důvěry se týkal bank, akciového trhu, vlády i jejích regulačních orgánů.
That fall in confidence affected banks, the stock market, and the government and its regulators.
Nejklíčovějším aspektem není jakýkoliv vzestup či pokles emisí, nýbrž otázka, jak velkému poškození klimatu se můžeme vyhnout.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions. It is how much climate damage we can avoid.
Evropa začne zpomalovat spolu s Amerikou, což americký pokles ještě zvýrazní a uvede do chodu globální sestupnou spirálu.
Europe will join America in a downturn, reinforcing America's decline and setting in motion a global downward spiral.
Čím hlubší je pokles, tím silnější je obrat nahoru i kumulativní síly oživení, jež se samo udržuje v chodu.
The deeper the downturn, the more powerful the snapback, and the greater the cumulative forces of self-sustaining revival.
Tak především frakování způsobilo dramatický pokles cen plynu.
For starters, fracking has caused gas prices to drop dramatically.
A přestože lze pokles uhlíkových emisí v malé míře vysvětlit umdlévající ekonomikou, EIA zdůrazňuje, že hlavní příčinou je zemní plyn.
And, while a flagging economy may explain a small portion of the drop in US carbon emissions, the EIA emphasizes that the major explanation is natural gas.
K tomuto poklesu došlo zároveň s nárůstem povrchové teploty přilehlého Indického oceánu, což naznačuje, že pokles je ve skutečnosti součástí dlouhodobého procesu člověkem způsobeného globálního oteplování.
This decline coincided with a rise in the surface temperature of the neighboring Indian Ocean, a hint that the decline in rainfall is in fact part of the longer-term process of man-made global warming.
Jak oživit růst, když úspory téměř s jistotou způsobí další pokles agregátní poptávky, takže dál stlačí výstup a zaměstnanost?
How can growth be revived when austerity will almost surely mean a further decrease in aggregate demand, sending output and employment even lower?
Nejenže opakovaně vytvářejí destabilizační bubliny aktiv, ale když ochabne poptávka, vstupují do hry síly, které pokles ještě prohlubují.
Not only do they repeatedly generate destabilizing asset bubbles, but, when demand weakens, forces that exacerbate the downturn come into play.
Dokonce i německá nezaměstnanost, která od roku 1970 cyklicky narůstá, zaznamená v roce 2006 mírný pokles ze 4,8 na 4,7 milionu osob.
Indeed, even German unemployment, which has been rising in cycles since 1970, will decline slightly in 2006, from 4.8 to 4.7 million.
Nejenže poznámky vedoucích představitelů Francie o opětovném vytvoření multipolárního světa vyvolávají znepokojení, ale poslední průzkumy veřejného mínění ukazují na pokles popularity USA mezi Evropany a touhu po nezávislejší politice.
Not only do the remarks of French leaders about recreating a multi-polar world arouse alarm, but recent public opinion polls show a decline in the popularity of the US among Europeans and a desire for more independent policies.
Přes dramatický pokles zločinnosti v posledním desetiletí počty vězňů nadále bouřlivě rostou (větsina kriminologů jej spíse než vězeňskému systému přisuzuje demografické situaci - mensímu procentu mladé mužské populace).
Despite dramatically falling crime rates over the last ten years (which most criminologists attribute more to demography - there have simply been fewer young men of late - than incarceration), prison populations have continued to soar.
Posilující euro ale snižuje jak dovozní ceny, tak poptávku po exportu, což samo o sobě způsobuje pokles cen.
But the strengthening euro reduces both import prices and export demand, which, in itself, causes prices to fall.
Jednou z obětí války proti terorismu - či spíše způsobu, jakým Spojené státy tuto válku vedou - je pokles amerického vlivu při prosazování lidských práv ve světě.
One of the casualties of the war against terrorism--or, rather, of the way the United States is conducting the war--is the US influence in promoting human rights worldwide.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...