posuv | bosun | pokus | odsun

posun čeština

Překlad posun anglicky

Jak se anglicky řekne posun?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posun anglicky v příkladech

Jak přeložit posun do angličtiny?

Jednoduché věty

Byl to ohromný a skutečný posun.
That was a huge and real breakthrough.

Citáty z filmových titulků

Nějaký posun na vaší straně?
Any developments at your end?
Tento náhlý posun Spojených Států, které se brání. přišel jako naprosté překvapení.
This sudden move of the United States being on the defense. has come as a complete surprise.
Pohotovostní časový posun!
Emergency temporal shift.
OS plus X Y na druhou, plus PO, posun oběžné dráhy, se rovná spojení Marsu a Venuše.
COD plus X Y to the second power.. plusOS,orbitshift,equals.. MarsandVenusjoined.
Bude to posun vašeho současného díla.
It will be a transition from this present work.
Hrozí bezprostřední posun ledovce.
Glacial advance imminent.
To už je dnes pátý posun.
That's the fifth surge today.
Počítači, s ohledem na fázový posun dojde obrácením pole k uzavření? Potvrzuji, pokud se udrží faktor M-7.
Force field's still holding, sir.
Posun k navázání spojení.
Moving in for link-up, now.
Tady došlo k posunu směrem k Trhlé straně ale o jak velký posun se jedná, to vám zatím neřeknu.
Well there's a swing here to the Silly Party. but how big a swing I'm not going to tell you.
Ale my máme časový posun.
What about the time difference?
První zprávy naznačují velký posun dna a vysoké vlny na severovýchodě, konec.
First reports indicate a major bottom displacement and heavy swell conditions building to the northeast, over.
Vzhledem k tomu přišel, už jsem si koupil nový stroj A mohl bych dostat posun.
Since he arrived, I've already bought a new machine and I might get an offset.
Posun věcí pouhou silou mysli.
Moving things by the power of the mind.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
This shift in Turkey's strategic role may also be reflected in a new domestic balance between the military and the forces pushing for reform.
To je nešťastné, neboť prozkoumávání nových způsobů využití jaderných zbraní představuje zásadní posun národní bezpečnostní politiky USA.
This is unfortunate, as this exploration of new uses for nuclear weapons represents a revolutionary shift in US national security policy.
Tyto skutečnosti představují takový mocenský posun, jaký jsme za svůj život doposud nezažili.
These realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes.
Potřeba výdajových škrtů však zvyšuje také pravděpodobnost, že USA nebudou schopny financovat vojenský posun těžiště do asijsko-pacifické oblasti - nebo že budou v horším případě donuceny seškrtat výdaje i v této oblasti.
But the need for spending cuts also raises the prospect that the US might be unable to finance a military shift toward the Asia-Pacific region - or, worse, that it will be forced to retrench there.
To si vyžádá posun směrem k obnovitelným zdrojům energie, jako jsou energie sluneční a možná i jaderná, a také nové technologie odlučování oxidu uhličitého v elektrárnách a jeho následné ukládání do bezpečných podzemních úložišť.
This will require a shift to renewable energy sources such as solar power, and perhaps nuclear power, as well as new technologies to capture carbon dioxide at power plants and then to dispose of the carbon dioxide in safe underground deposits.
A zaznamenala by politická rétorika nějaký posun, kdyby ománští vědci objevili klíč k potlačení AIDS?
Would the political rhetoric shift if researchers in Oman discovered a key to suppressing AIDS?
Pak to zkusíte znovu a jinak, přičemž máte celou dobu na zřeteli malý posun, který umožní následující krok.
Then you try some more, in a different way, aiming all the while for some small progress that makes the next step possible.
Vůbec první změna vojenské doktríny Japonska od začátku studené války - posun, který nepřímo označuje Čínu za největší hrozbu - nasvědčuje tomu, že čínské vedení potřebuje zevrubně přezkoumat svou regionální strategii.
Japan's change of military doctrine for the first time since the start of the Cold War - a shift that implicitly makes China the greatest threat - suggests that the Chinese leadership needs to take a hard look at its regional grand strategy.
Ovšemže, vláda může rozpočtovou trhlinu zaplnit také zvýšením daní, ale jakýkoli náhlý posun může výrazně zesílit pokřivení, jež daně způsobují.
Of course, a government can also close a budget gap by raising taxes, but any sudden shift can significantly magnify the distortions that taxes cause.
Pokud však posun napříč rasovými dělicími liniemi Ameriky není vskutku revoluční změnou, co už jí může být?
But if a shift across America's racial divide is not truly revolutionary, then what is?
Bude-li však na trhu s nemovitostmi pokračovat posun směrem k lepšímu řízení rizik, půjde zároveň o poslední cyklus, při němž se majitelé domů nebudou moci ochránit.
But if the momentum toward better risk management continues, it will be the last real estate cycle in which homeowners are unable to protect themselves.
Pro všechny země je to velká výzva - revoluce vyžadující obrovský politický posun.
For all countries, this is a major challenge - a revolution that implies a huge shift in policy.
Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Such a last-minute shift in voting intentions is possible, but the time for it is running out.
Jak naznačuje tento pozvolný posun v kombinaci s přitakáním Abbásově diplomatickému přístupu v OSN, Hamás se dnes domnívá, že vojenské vítězství nad Izraelem není možné.
This gradual shift, combined with Hamas's endorsement of Abbas's diplomatic approach in the UN, suggests that Hamas now believes that a military victory over Israel is not possible.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »