posuv | pokus | odsun | pouť

posun čeština

Překlad posun rusky

Jak se rusky řekne posun?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posun rusky v příkladech

Jak přeložit posun do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Pohotovostní časový posun!
Экстренный темпоральный сдвиг!
Skenery ukazují náhlý posun magnetického pole planety o 4 stupně.
Сканеры сообщают о внезапном изменении магнитного поля планеты.
Počítači, s ohledem na fázový posun dojde obrácením pole k uzavření?
Приготовьтесь к изменению орбиты. Орбитальные координаты установлены, сэр.
Posun k navázání spojení.
Приближаюсь для соединения.
To je evidentní posun.
Это бесспорное достижение.
A co ten časový posun?
А как же сдвиг во времени?
Možná časový posun.
Возможно, произошел сдвиг во времени.
Masivní posun magnetického pole.
Ха! Огромный сдвиг магнитного поля.
To stvoření ovládá posun klenby.
Существо управляет перемещением Арки.
Říká, že je unaven z létání. Časový posun.
Он сказал, что устал от перелета.
Ten časový posun.
Джордж только что прилетел.
Myslím si, že Clinton je docela posun.
Шоу отрицает свое знакомство с Освальдом, так?
Kvantová rezonance způsobila posun polarity v izolačním poli antihmoty.
Квантовый резонанс волокна привёл к сдвигу полярности поля удержания антиматерии.
Jeho závratě způsobuje fázový posun v jeho zrakových receptorech.
Его головокружение вызвано сдвигом фазы в его визуальных датчиках.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tento posun ve strategické roli Turecka by také mohl dát vzniknout nové vnitrostátní rovnováze mezi armádou a silami, jež se snaží prosadit reformu.
Это изменение в стратегической роли Турции может также отражаться в новом внутреннем равновесии между военными и силами, стремящимися к реформе.
Tyto skutečnosti představují takový mocenský posun, jaký jsme za svůj život doposud nezažili.
Данные факты приведут к настолько значительному изменению баланса сил, которого нам еще не приходилось видеть.
Potřeba výdajových škrtů však zvyšuje také pravděpodobnost, že USA nebudou schopny financovat vojenský posun těžiště do asijsko-pacifické oblasti - nebo že budou v horším případě donuceny seškrtat výdaje i v této oblasti.
Однако потребность в сокращении расходов в перспективе может привести к тому, что США могут оказаться не в состоянии финансировать военный сдвиг в сторону Азиатско-Тихоокеанского региона - или, еще хуже, будут вынуждены сократить свое присутствие здесь.
A zaznamenala by politická rétorika nějaký posun, kdyby ománští vědci objevili klíč k potlačení AIDS?
Изменилась бы политическая риторика, если бы исследователи из Омана нашли ключ к борьбе со СПИДом?
Posun environmentálních faktorů formuje lidský rozhodovací proces tím, že aktivuje motivační systémy související s ohrožením, úspěchem a motivační silou, ale i se starostí o druhé a sociální přidružeností.
Изменение экологических факторов влияет на процесс принятия решений людьми, активируя мотивационные системы, связанные с угрозой, достижениями и властью, а также с заботой о других людях и с социальной принадлежностью.
Pak to zkusíte znovu a jinak, přičemž máte celou dobu na zřeteli malý posun, který umožní následující krok.
Затем надо попытаться еще раз, другим путем, стараясь все это время достичь небольшого прогресса, который может позволить сделать следующий шаг.
Ovšemže, vláda může rozpočtovou trhlinu zaplnit také zvýšením daní, ale jakýkoli náhlý posun může výrazně zesílit pokřivení, jež daně způsobují.
Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами.
Pokud však posun napříč rasovými dělicími liniemi Ameriky není vskutku revoluční změnou, co už jí může být?
Но если сдвиг поперек расового разделения Америки не является истинно революционным, тогда что?
Bude-li však na trhu s nemovitostmi pokračovat posun směrem k lepšímu řízení rizik, půjde zároveň o poslední cyklus, při němž se majitelé domů nebudou moci ochránit.
Но если тенденция к улучшению управления риском сохранится, то это будет последний цикл по недвижимости, в ходе которого домовладельцы не смогут себя защитить.
Pro všechny země je to velká výzva - revoluce vyžadující obrovský politický posun.
Для всех стран это главное испытание - революция, которая подразумевает огромные изменения в политике.
Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Такой сдвиг в намерениях голосующих возможен в последних днях, но его время начало вытекать.
Posun k energeticky účinnějším přepravním prostředkům ulehčuje zácpám.
Использование более энергосберегающих видов транспорта разгружают пробки.
Tento posun bude mít zásadní důsledky pro Čínu, zbytek Asie i pro širší globální hospodářství.
Этот сдвиг будет иметь серьезные последствия для Китая, остальных стран Азии и более широкой глобальной экономики.
Neobvykle tvrdá rétorika Číny nemusí nutně znamenat, že Peking má v úmyslu opustit Kim Čong-unův režim; přinejmenším však naznačuje, že radikální posun čínské politiky vůči Severní Koreji už nemusí být nemyslitelný.
Особо жесткие высказывания Китая не означают, что он намерен отказаться от режима Ким Чен Ына; но, по крайней мере, они предполагают, что радикальные изменения в политике Китая по отношению к Северной Корее уже не настолько невероятны.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...