posunout čeština

Překlad posunout rusky

Jak se rusky řekne posunout?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady posunout rusky v příkladech

Jak přeložit posunout do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

A právě teď jsem se rozhodnul posunout ve svém životě.
И сейчас, я решаю двигаться вперёд.
On se potřeboval posunout, a dobře pro něj, že se tak rozhodnul.
Ему нужно было двигаться дальше, и. хорошо, что он делает этот шаг. Надеюсь, он умрёт.
Byla to velká legrace, ale.. Myslím, že se potřebuji posunout dál.
Было очень здорово, но. мне пора двигаться дальше.
Musím se posunout.
Мне надо двигаться дальше.
Nedaly by se posunout do nějaké slušné vzdálenosti?
Можно их вынуть, чтобы мы выстрелили?
Někdo by to mohl dost dobře posunout v opačném směru ode mě.
Не будете ли вы любезны включить мне заднюю передачу.
Mohla byste se malinko posunout?
Вы не могли бы немного подвинуться?
Můžete se, prosím, trochu posunout?
В? - Вы не могли бы подвинуться?
Já posunout ho.
Я сдвину.
Jak chceš posunout Denevu ke slunci?
Но невозможно подвинуть Деневу ближе к солнцу.
Promiňte, prosím. Můžete se trošku posunout? Děkuju.
Простите, вы не подвинетесь?
Mohl byste posunout sčítací jednotku hlouběji do dutiny.
Может, удастся продвинуть модуль интегратора глубже в полость.
Můžeš posunout obraz?
Можешь передвинуть?
Beruško, mohla bys posunout křeslo, ať nestojí v cestě, a zůstat dole.
Ласточка, ты не могла бы убрать с дороги стул и встать вон там?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Svět nemůže být bez pravidel; nemůže se posunout vpřed, přes nejnaléhavější problémy našeho věku, bez jasně vymezených právních předpisů a institucí, které regulují mezinárodní právo.
Мир не может действовать без правил; он не может продвигаться вперед в решении наиболее острых проблем нашего века без определенных узаконенных правил и организаций, занимающихся регулированием международного права.
Vědci nedávno vyvinuli metody, jak tento proces posunout ještě o krok dál: pomocí genetického inženýrství syntetizují ze zemědělských plodin farmaceutika vysoké hodnoty.
Совсем недавно ученые разработали методы, которые далее развивают этот старинный процесс с помощью генной инженерии для того, чтобы заставить сельскохозяйственные культуры начать синтезировать фармацевтические препараты высокого качества.
Nejvíce skličujícím poznatkem z jmenovacího procesu je proto skutečnost, že vedoucí představitelé členských států nestrpí nikoho, kdo by mohl rozhoupat loď a posunout integraci dopředu.
Таким образом, наиболее отрезвляющим посланием от процесса назначения является то, что лидеры государств-членов не будут обременены кем-то, кто мог бы раскачивать лодку или давить на дальнейшую интеграцию.
Proč by tento konflikt, který se v minulosti ukázal jako neřešitelný, náhle měli vyřešit (nebo posunout blízko k řešení) tři aktéři - Bush, Olmert a Abbás -, již jsou do jednoho ve stavu mimořádné domácí slabosti?
Почему этот конфликт, который доказал свою неразрешимость в прошлом, внезапно должен быть разрешен (или приближен к разрешению) тремя действующими лицами - Бушем, Ольмертом и Аббасом - всеми тремя в состоянии глубокой внутренней слабости?
Také změny v politickém procesu by však pomohly posunout věci vpřed.
Продвинуться вперед помогут изменения в политическом процессе.
Čistá hlava, jasný zrak a především přesvědčivý souhlas lidu bude zapotřebí k tomu, má-li se Evropa posunout kupředu.
Ясные головы, ясное видение и, самое главное, ясное согласие общественности необходимо Европе, если она хочет двигаться вперед.
Teď je třeba tuto spolupráci posunout o krok dál.
Сейчас мы должны продвинуть это сотрудничество на шаг вперед.
Tak jako Velká hospodářská krize vzešla zčásti z nesnází při přechodu od venkovské, zemědělské ekonomiky k městskému, výrobnímu hospodářství, tak i dnešní problémy zčásti vyrůstají z nutnosti posunout se od výroby ke službám.
Так же как Великая депрессия во многом обязана своему возникновению сложностям перехода от сельской, аграрной экономики к городской, производственной, так и сегодняшние проблемы отчасти вызваны необходимостью перехода от производства к сфере услуг.
Úsilí americké ministryně zahraničí Condoleezzy Riceové posunout mírový proces kupředu se během jejích posledních let ve funkci jeví jako opravdové.
Желание госсекретаря Кондолизы Райс добиться прогресса в осуществлении мирного процесса в последние годы своего пребывания у власти кажется искренним.
Laťku psychiatrické diagnózy bychom museli posunout mnohem výše a opětovně začít rozlišovat mezi chronickým onemocněním a mírnými projevy.
Для этого необходимо установить более высокие критерии для психиатрического диагноза, возродив, таким образом, различие между хроническим заболеванием и легкой формой определенного состояния.
MEXICO CITY - Mexiko, v posledních letech stagnující země zamořená násilím, se začalo v roce 2013 díky aktivistickému prezidentovi a koalici politických stran odhodlaných posunout zemi vpřed konečně probouzet z letargie.
МЕХИКО. Мексика, в последние годы погруженная в стагнацию и насилие, в 2013 году наконец начала преодолевать свой недуг, благодаря деятельному президенту и коалиции политических партий, которые решили двигать страну вперед.
Diskusi však lze posunout kupředu zkoumáním úspěšných ekonomik Dánska, Finska, Islandu, Nizozemska, Norska a Švédska.
Но эти дискуссии могли бы значительно продвинуться в результате анализа успеха экономик Дании, Финляндии, Исландии, Нидерландов, Норвегии и Швеции.
Navzdory 25 letům intenzivních investic do strukturální biologie však stále nejsme schopni posunout se od pochopení molekul k pochopení celých systémů.
Только в исследования ВИЧ ежегодно инвестируют много миллиардов. Однако, несмотря на 25 лет инвестиций в структурную биологию, мы по-прежнему не в состоянии двигаться от понимания молекул к пониманию целостных систем.
USA mohou učinit čtyři praktické kroky, aby okamžitě pomohly posunout jednání vpřed.
Для того, чтобы оказать содействие в незамедлительном продвижении в переговорах, США могут предпринять четыре практических шага.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...