potírání čeština

Překlad potírání anglicky

Jak se anglicky řekne potírání?

potírání čeština » angličtina

persecution refuting persecuting abatement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady potírání anglicky v příkladech

Jak přeložit potírání do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Chci totiž udělat z nemocnice U svatého ducha státní ústav pro potírání Čengovy nemoci.
I want the Holy Spirit Hospital to become a state institute for Cheng's Disease control.
Na jeho názorech na potírání zločinu nevidím nic špatného.
I see nothing wrong with this idea of punishing the guilty.
Federální úřad pro potírání zločinu předpokládá,. že Jarrett a ostatní uprchlí trestanci směřují do Kalifornie.
It is assumed now by federal law enforcement agencies. that Jarrett and the other escaped convicts are heading for California.
Co předepsaná vyhláška o potírání veřejné opilosti? Kdepak je vyvěšená?
Where are your regulations about prevention of public drunkenness?
Přijali zákon na potírání chudoby a nevědomosti?
Has a law been passed to get rid of poverty and ignorance?
Na potírání čarodějnictví existují určité postupy. To určitě víte, pane.
That there are procedures laid down for the disposal of witches, as well you know, sir.
Potírání kůže dřevem.
Wood, rubbing on some kind of leather.
Speciální jednotka pro potírání podvodných režisérů.
Special fraud film director squad.
Jsem inspektor Pavián ze speciálního přepadového oddílu Scotland Yardu pro potírání podvodných filmových režisérů, džunglová sekce.
I'm inspector baboon Of scotland yard's special fraud film director's squad. Jungle division.
Mafie na Sicílii, únosy na Sardinii a teď potírání zločinu v Římě.
As if the Mafia in Sicily and kidnappers in Sardinia weren't enough. Now you want to add a gang of vigilantes in Rome.
Pan Lyndon založil vojsko na potírání rebelů v Americe.
Mr. Lyndon raised a company of troops to fight in America against the rebels.
Je to můj nový Úřad pro potírání byrokracie.
And there's my newbureaucratic watchdog office, for instance.
Je to můj nový Úřad pro potírání byrokracie.
My newbureaucratic watchdog office, for instance.
Nicméně, mohli bychom zavřít váš Úřad pro potírání byrokracie.
However, we could always close your Bureaucratic Watchdog Office.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cílený program podpory by efektivitu výdajů mohl významně zvýšit, čímž by uvolnil prostředky na vzdělávání, zdravotnictví a potírání chudoby.
A targeted support program could increase substantially the efficiency of spending, freeing up resources for education, health, and poverty eradication.
Denní výdaje USA v Iráku převyšují jejich celoroční útratu za potírání malárie v Africe.
The US spends more on Iraq each day than it does on Africa's malaria in a year.
Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
Three of the eight MDGs - reductions in children's deaths, maternal deaths, and epidemic diseases - focus directly on health.
Obdobně platí, že globální oteplování pravděpodobně mírně zvýší výskyt malárie, ale omezování CO2 bude při potírání této nemoci mnohem méně účinné než moskytiéry a léky, které mohou levně zachránit 850 tisíc životů ročně.
Likewise, global warming will probably slightly increase malaria, but CO2 reductions will be far less effective at fighting this disease than mosquito nets and medication, which can cheaply save 850,000 lives every year.
Úřad spojuje agentury, které se zaměřují na vymáhání mezinárodního práva, potírání terorismu a rekonstrukci a stabilizaci, s agenturami pověřenými rozvojem demokracie, lidských práv a humanitární pomoci pro uprchlíky a migranty.
The office brings together agencies that focus on international law enforcement, counter-terrorism, and reconstruction and stabilization with those charged with advancing democracy, human rights, and humanitarian assistance to refugees and migrants.
Nahlíženo z této perspektivy, k potírání terorismu patří vyvracení teroristické propagandy pomocí strategických komunikačních kampaní.
Viewed from this perspective, countering terrorism includes rebutting terrorist propaganda with a strategic communications campaign.
Jejich vedoucí představitelé se musí více zasadit o potírání partikulárních domácích zájmů a povzbuzení zahraniční konkurence.
Their leaders must do more to tackle entrenched domestic interests and encourage foreign competition.
Úspěch vlády při potírání korupce, zejména na podnárodní úrovni, tak bude lakmusovým papírkem její legitimity.
In fact, the government's success in clamping down on corruption, especially at sub-national levels, will be a litmus test of its legitimacy.
Kdo jiný by v televizi v hlavním vysílacím čase ukázal mrtvé afghánské děti a při tom kritizoval použití terorismu k potírání terorismu?
Who else would have shown Afghanistan's dead children on prime-time TV, while denouncing the use of terrorism to counter terrorism?
Tyto prostředky jsou cenným zdrojem pro potírání chudoby.
These funds are a precious resource in fighting poverty.
Mezinárodní cíle potírání chudoby musí zahrnovat regulaci tabáku.
International poverty goals must include tobacco control.
Kromě toho je zde samozřejmě celá řada dalsích otázek, z nichž některé jsou už dnes řeseny intenzivní spoluprací, zvlásť v oblasti potírání organizovaného zločinu, obchodování s drogami a lidmi a pasování zboží.
There are, of course, many other issues, some of which already receive intensive cooperative efforts, especially in the fields of combating organized crime, drug and human trafficking, and the cross-border flow of contraband.
Taková je základní metoda potírání mezigeneračního přenosu chudoby.
This is the basic method to break the intergenerational transmission of poverty.
Je paradoxem, že právě Pákistán v poslední době zaznamenal úspěch v oblasti potírání obrny, když počet případů klesl ze 197 v roce 2011 na 58 v roce 2012.
For Pakistan, the irony is that the country has been a success story for polio eradication, with the number of cases falling from 197 in 2011 to 58 in 2012.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...