potulovat čeština

Příklady potulovat anglicky v příkladech

Jak přeložit potulovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pak je od vás pošetilé potulovat se kolem osmnácté jamky.
Then it's silly of you to be fooling around on the 18th green.
Myslíte trochu se potulovat, prohlédnout si památky?
You mean gad about a bit, see the sights?
Potřebuješ se vyspat a já také. Nemůžeš se někde potulovat.
You need sleep and so do I. I can't have you gallivanting around.
Myslíte si, že bych vás nechal jít potulovat se po světě beze mne?
Do you think I'd let you go roaming about the universe without me?
Musíte se náležitě obléct a potulovat se po zábavní čtvrti. Slyšela jsem, že už si vás najdou sami.
But I've heard if you wander the alleys downtown looking desperate, the scouts will come and tug at your sleeves.
Nemůžeš se tam potulovat bez ohledu na to kdo jsou ti lidé.
You can't go around this place with no regard for who you are. interfering with those people.
Budou se potulovat vesmírem navěky.
They shall wander in space for all eternity.
Jen se chci potulovat.
I just thought that I'd wander.
Tak jsem si říkal, proč nejít dnes večer ven a potulovat se bosý.
So I thought, why not go out tonight and wander about in my bare feet?
Neměla byste se tady tahle potulovat.
You know, I can't figure you, floating' around out here like this.
Potulovat se kolem hospody a mluvit s barmankou.
Hanging around the back of the inn to see the barmaid.
Neměl byste se potulovat a střílet lidi, jak se vám zachce.
You really shouldn't go around shooting people with guns.
Ten Rembrandt byl v kufru, chápeš? - Tak se s ním neměl potulovat po světě.
The Rembrandt was in the boot.
Určitě jste neviděl nikoho potulovat se kolem?
Are you sure you haven't seen anyone around the place?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyChodíme spolu | Girlfriends and boyfriendsTyhle anglické věty vás zvou na rande.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...