provádějící čeština

Příklady provádějící anglicky v příkladech

Jak přeložit provádějící do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jste polda provádějící zatýkání.
You're a cop making an arrest.
Jsem nakloněn tomu, abych souhlasil s panem Foscarellim,. který tvrdí, že to byl konkurenční příslušník mafie provádějící svou osobní mstu,. čili vendettu, jejíž charakteristické rysy jugoslávská policie nepochybně rozpozná.
I am inclined to agree with Mr Foscarelli, who believes that he was a rival member of the Mafia, exacting private vengeance for a vendetta whose precise nature the Yugoslav police will undoubtedly identify.
Máme tu loď provádějící úhybné manévry.
We have a craft taking evasive action.
Jsou tam muži, provádějící testy.
There are men there performing tests.
A časem se vám vybaví tváře mužů, provádějící testy.
And then sometimes the faces of the men that performed the tests.
Důstojníci flotily provádějící sabotáž?
Starfleet officers committing sabotage?!
Energetická síť vypadla a vzápětí, jak víte, byli důstojníci bezpečnosti na ulicích všech měst, ozbrojeni phaserovými puškami, provádějící náhodné krevní testy na občanech.
The power grid fails and the next thing you know, Starfleet security officers are on the streets of every city, armed with phaser rifles blood testing citizens at random.
A pokud jde o uklidňování traumatizovaných devatenáctiletých holek jsem asi jako člověk s mozkovou obrnou provádějící neurochirurgii hasákem.
When it comes to reassuring a traumatized 19-year-old. I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench.
Madam, jsme agenti Vnitřních finančních služeb provádějící oficiální vyšetřování.
Ma'am, we're agents of the Internal Revenue Service conducting an official investigation.
Lěkaři provádějící interupce nejsou nacistě.
Doctors who perform abortions aren't Nazis.
Byl jsem sesazen ze své pozice, poté, co jsem byl chycen provádějící na lidech nepovolené experimenty.
I was stripped of my stature after I was caught performing unsanctioned experiments on humans.
Jsme federální agenti provádějící domovní prohlídku.
We're Federal agents executing a search warrant.
Řekl bych, že tam Severní Korejce provádějící v Americe nelegální výzkum zrovna nevítají.
Something tells me they don't look kindly on North Koreans doing illegal research on American soil.
A když jde o uklidňování traumatizovaných devatenáctek, jsem asi stejný odborník jako člověk provádějící operaci mozku hasákem.
When it comes to reassuring a traumatized 19-year-old, I'm as expert as a palsy victim doing brain surgery with a pipe wrench.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna vlivná technika - již se republikán Frank Luntz provádějící průzkumy veřejného mínění podle vlastních slov naučil v 1984 - jednoduše otáčí významy a obrací realitu hlavou dolů.
One influential technique - which Republican pollster Frank Luntz says that he learned from 1984 - simply reverses meanings and turns reality on its head.
Chirurgové a patologické laboratoře, provádějící záchranu prsu, musí mít dostatek zkušeností i odbornosti, aby mohli určit přiměřenost zákroku a zaručit pacientce nejlepší výsledek.
Surgeons and pathology laboratories performing breast conservation need to be skilled in determining the adequacy of the procedure to assure patients of the best result.
Agentury provádějící úvěrový rating byly pohnány k zodpovědnosti ve dvou soukromých soudních sporech.
The credit ratings agencies have been held accountable in two private suits.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyVedro | HeatTakhle si můžete anglicky postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »