rozčílit čeština

Překlad rozčílit anglicky

Jak se anglicky řekne rozčílit?

rozčílit čeština » angličtina

madden aggravate upset work up turn on excite
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Příklady rozčílit anglicky v příkladech

Jak přeložit rozčílit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Na světě není věc, která by ho dokázala. víc rozčílit, než tvoje jméno.
Just between us, there isn't a thing in the world the matter with that guy. till I mention your name; then he goes haywire.
Já se nesmím rozčílit Profesor: Klid, klid, prosím.
I'm not allowed to get agitated.
Ta se umí rozčílit.
She can get mad quicker than any woman I ever saw.
Nicméně jsem se neměl tak rozčílit.
Still, I had no right to lose my temper.
Nenech se ničím rozčílit.
That's the way they do things. McKAY: You mustn't let anything upset you.
Chceš mě vždy jen rozčílit!
You're doing this on purpose to exasperate me!
Není úžasné, jak se prof. Hopkins umí rozčílit?
Don't you love the way Prof. Hopkins gets mad?
Jestli tu jsou všichni potrhlí, tak je nesmím rozčílit.
Goodness. If the people here are like that, I must try not to upset them.
Nenech se tátou rozčílit.
Don't let father upset you.
Ne, neměl jsem ho tak rozčílit.
No, I shouldn't have upset him like that.
Nesmíte říkat takové věci, Louisi Řekl jsem vám přece. že mě nesmíte rozčílit.
You mustn't say things like that, Louis, because I told you. you mustn't make me angry!
Ale Sissi, nebuď paličatá a nechtěj mě rozčílit.
Please, don't annoy me. Don't be ill-tempered.
Neudělám nic, co by ji mohlo rozčílit, pokud nemusím.
I don't intend to do anything to antagonise her if I don't have to.
Neměla jsem se tak rozčílit.
I shouldn't have gotten so angry. Forgive me. It's just that.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »