rozčilovat čeština
Překlad rozčilovat anglicky
Jak se anglicky řekne rozčilovat?
DoporučujemePatnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.
Příklady rozčilovat anglicky v příkladech
Jak přeložit rozčilovat do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Nemá cenu se tak rozčilovat.
There's no use in getting excited.
Nemusíš se rozčilovat!
You don't have to lose your temper!
Můžeš mě prosím přestat rozčilovat?
Will you please stop annoying me?
Ale moje rodina se začala rozčilovat, že k ní mám povinnosti.
But my family.. theystartedyappingabout my obligations to them.
No dobře, nemusíš se hned rozčilovat.
Don't get upset. I know you.
Nemáš proč se rozčilovat, dítě.
There's no cause for temper, child.
Ale budu prosit stručně, poněvadž pan bankéř se nesmí rozčilovat.
But keep it short, please. Banker Voticky may not be upset.
Pane, já se nesmím rozčilovat, to by byla má smrt, pane.
I mustn't get aggravated, it would be the death of me.
Proč se tedy rozčilovat?
Why get excited?
Není důvod se rozčilovat.
There's no need in going on like this.
No tak, není se třeba rozčilovat.
Now, there's no need to lose our temper.
Nebudu se rozčilovat.
Can't do yourself no good holding out on them softening influences.
Nesmíš se rozčilovat.
You mustn't excite yourself this way.
Přestaň se prosím rozčilovat.
McKAY: Will you stop flying off the handle?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Je načase postavit se americkému pokrytectví a přestat se jen uraženě rozčilovat.
Now is the time to confront America's hypocrisy, not to bluster.
Možná hledáte...
rozčiloval |
rozčilovat se |
rozčilení |
rozčilený |
rozčileně |
rozčiluje |
rozčilující |
rozčilit |
rozčlenění |
rozčarovaný |
rozčarování |
rozčesaný