rozčilovat čeština

Příklady rozčilovat spanělsky v příkladech

Jak přeložit rozčilovat do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale moje rodina se začala rozčilovat, že k ní mám povinnosti.
Pero mi familia empezó a hablar de mis obligaciones para con ellos.
Nemáš proč se rozčilovat, dítě.
No tienes por qué ponerte así, hija.
Ale budu prosit stručně, poněvadž pan bankéř se nesmí rozčilovat. Ano, tak prosím.
El banquero Voticky no soporta muchos sobresaltos.
Pane, já se nesmím rozčilovat, to by byla má smrt, pane.
No debe alterarme, sería fatal para mi salud.
Jak dlouho jsi chtěl čekat? - Není důvod se rozčilovat.
No tienes por qué actuar así.
No tak, není se třeba rozčilovat.
No hay que perder los estribos.
Nesmíš se rozčilovat.
No te alteres.
Ne, ne, ne. Není proč se rozčilovat.
Vamos, vamos, hombre, no se enfade.
Přestaň mě rozčilovat, Jebe Rande!
Deja ya de avergonzarme.
Přestaň se rozčilovat, Matte.
Podría ser cualquiera de ellos.
Je jedno čemu věřil, ale přestaň se tu rozčilovat.
Tal vez un día lo sepamos. Pero no debes preocuparte.
Neudělá ti dobře, když se budeš takhle rozčilovat.
No te servirá de nada excitarte, tú no.
To by se ti nelíbilo a doktor říká, že by ses neměl rozčilovat.
No te hubiera hecho gracia y el médico dijo que sería perjudicial disgustarte.
Slíbil jsi, že se nebudeš rozčilovat.
Me prometiste que no jurarías.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je načase postavit se americkému pokrytectví a přestat se jen uraženě rozčilovat.
Ahora es el momento de enfrentarse a la hipocresía de Estados Unidos, no de echar bravatas.

Možná hledáte...