rozčilovat čeština

Překlad rozčilovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne rozčilovat?

rozčilovat čeština » francouzština

énerver agacer

Příklady rozčilovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit rozčilovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale, máti. Nemá cenu se tak rozčilovat.
Ça ne sert à rien de s'énerver.
Nemusíš se rozčilovat!
Ne te fâche pas!
Můžeš mě prosím přestat rozčilovat?
Vous m'importunez.
Ale moje rodina se začala rozčilovat, že k ní mám povinnosti.
Mais dans ma famille, il n'était question que de mes obligations envers eux.
No dobře, nemusíš se hned rozčilovat.
Oui! Heureusement, que je te connais..
Nemáš proč se rozčilovat, dítě.
Aucun motif de colère, mon enfant.
Nic s tím neuděláme. Proč se tedy rozčilovat?
Alors, pourquoi nous énerver?
Není důvod se rozčilovat.
Inutile de réagir ainsi.
No tak, není se třeba rozčilovat.
Ne te fâche pas!
Nebudu se rozčilovat. Znám to moc dobře!
Ce n'est pas bon de se laisser aller comme ça.
Nesmíš se rozčilovat.
Ne t'énerve pas.
Není proč se rozčilovat.
Ne vous fâchez pas!
Přestaň se prosím rozčilovat.
Arrêtez de vous énerver pour un rien.
Přestaň mě rozčilovat, Jebe Rande!
Cesse de me contrarier, Jeb.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Je načase postavit se americkému pokrytectví a přestat se jen uraženě rozčilovat.
Il est maintenant temps d'affronter l'hypocrisie de l'Amérique, non de fulminer.

Možná hledáte...