sblížení čeština

Překlad sblížení anglicky

Jak se anglicky řekne sblížení?

sblížení čeština » angličtina

rapprochement
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sblížení anglicky v příkladech

Jak přeložit sblížení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Byl to příjemný člověk. a já litoval, že naše sblížení musí být tak krátké.
He seemed a very pleasant fellow and I regretted that our acquaintanceship must be so short.
Jsem stále ve smutku a vy mě obviňujete, že dělám pokusy o sblížení?
I am still in mourning and you accuse me of having made advances?
Jestli to má být pokus o sblížení.
If this is your idea of a way to crawl back.
Pokud začnete pochybovat o zkouškách pokory. o postupném sblížení s našim Pánem na kříži ukřižovaném. nepatříte mezi nás.
If you question these exercises in humility. these steps towards a closer union with our crucified Lord. you do not belong with us.
Stranická centrála dohodla několik výměnných pobytů k posílení kulturního sblížení a světového míru. Mě vybrali na výměnu s tajemnicí z Neuenhagenu, u Lipska.
Well, the Party center has arranged a series of exchanges. to promote cultural amity and world peace. and I've been chosen to exchange with the secretary of the Neuenhagen Branch. outside Leipzig.
Pokusím se o sblížení.
I could make an advance.
Když někoho z nich napadne zájít si do města na pivo nebo, řekněme, chvilku sblížení náš strážmistr stojí na čele ulice a zažene je pár pozorně zamířenými výstřely.
If any of them get the idea of riding into town for a drink or, shall we say, companionship, our constable stands at the head of the street and he heads them off with a few carefully placed shots.
Běda, pane, připustit sblížení s klientem!
Alas, madam, I cannot consort with our clients!
Největší překážkou, která bránila sblížení našich světů. je neschopnost vzájemného míchání krve obou ras.
But the biggest barrier that kept our two worlds from interacting. is that there's no way to mix the blood of each other's race.
A díky sblížení jsem mohla pozorovat věci, které nebyly popsány.
And because of the proximity, I've observed a lot never recorded before.
Možná se vám to nezdá, ale nepokládám žerty nad šlichtou kouřících fazolek za základ romantického, sexuálního sblížení nebo.
No, you don't seem to get the point. I don't consider playful banter over steaming string beans grounds for romantic trysts, sexual advancement, or even- can you get out from behind there?
Zejména samičky úspěšně překonávaly své nízké pudy. Hanako!.a statečně odrážely pokusy samečků o sblížení.
In particular, the female tanuki suppressed their basic instincts and fended off the males' advances.
Často může sdílený traumatický zážitek navodit iluzi sblížení a lásky.
Very often shared traumatic experience can create the illusion of closeness. and romance.
Původně byl scénář o jejich sblížení určen pro Playboy.
Originally, the script was a Playboy version of them getting together.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak ovšem ukazuje poslední vývoj událostí, rusko-japonské sblížení je stále daleko.
As recent developments show, however, a Russian-Japanese rapprochement remains far off.
Navzdory tvrzením Bushovy i Obamovy administrativy, že Rusko a USA už nejsou protivníky, se zdá, že sblížení nevyústilo ve zrušení vzájemného jaderného zaměřování.
Despite the claims by both the Bush and Obama administrations that Russia and the US are no longer adversaries, it seems that the rapprochement has not translated into elimination of mutual nuclear targeting.
Íránský lid navíc v drtivé většině podporuje sblížení.
Moreover, the Iranian people are overwhelmingly in favor of rapprochement.
Ty jsou si obvykle rovny, a není-li tomu tak, ke sblížení je nutí mocné síly.
Typically, the two are equal, and, if not, powerful forces push them towards each other.
Neměli bychom stavět na předpokladu, že ekonomický úspěch automaticky vede ke kulturnímu sblížení.
We should not assume that economic success automatically leads to cultural convergence.
ATÉNY - Tři měsíce jednání mezi řeckou vládou a našimi evropskými a mezinárodními partnery přinesly velké sblížení v otázce kroků potřebných k překonání několikaleté hospodářské krize a zajištění trvalého zotavení v Řecku.
ATHENS - Three months of negotiations between the Greek government and our European and international partners have brought about much convergence on the steps needed to overcome years of economic crisis and to bring about sustained recovery in Greece.
Při příslibu hlubokého umazání řeckých dluhů a sblížení mezi Řeckem a Německem se vrátí ekonomická důvěra.
With the promise of deep debt relief for Greece and a rapprochement between Greece and Germany, economic confidence will return.
Namísto snahy o sblížení však USA během osmileté války Iráku s Íránem v 80. letech podpořily Saddáma Husajna.
Rather than seeking rapprochement, however, the US supported Saddam Hussein during Iraq's eight-year war with Iran in the 1980s.
Jedním z cílů evropské zahraniční politiky vždy bylo zabraňovat přílišnému sblížení mezi Ruskem a USA.
One goal of European foreign policy has always been to prevent excessive rapprochement between Russia and the US.
Na rozdíl od jiných předních západoevropských zemí prezident Putin a jeho vláda raději mlčí, jakoby tím chtěli dát najevo své přání dále posilovat nové a stále křehké sblížení Ruska s USA.
Unlike other leading West European countries, President Putin and his government prefer to keep their heads down, reflecting their wish to nurture Russia's new and still-fragile rapprochement with the US.
Regionální vliv Turecka by upevnilo sblížení s Izraelem a ještě výrazněji trvalý mír s jeho vlastní kurdskou populací.
A rapprochement with Israel and, more important, a lasting peace with its Kurdish population, would boost Turkey's regional influence.
Křesťanské sblížení je dnes morálním a politickým imperativem.
Rapprochement between Christians is today a moral and political imperative.
Ekonomické kontakty dláždí cestu pro politické sblížení a užší vazby.
Economic links pave the way for political rapprochement and closer ties.
Jeho vizí je nový regionální řád pod tureckým vedením, založený na sblížení mezi Turky a Kurdy, které se stane oporou strategického partnerství zaměřeného na zužitkování posledních nevyužitých zdrojů energie v regionu.
He envisions a new regional order under Turkish leadership, based on a realignment between Turks and Kurds that underpins a strategic partnership for exploiting the region's last untapped energy resources.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...