sjednocující čeština

Překlad sjednocující anglicky

Jak se anglicky řekne sjednocující?

sjednocující čeština » angličtina

uniting unifying
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sjednocující anglicky v příkladech

Jak přeložit sjednocující do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ovšem nyní, co se vláda zhroutila a ukázala, jak je neschopná působit coby sjednocující síla, cítím, že potřebujeme stabilitu a prostor pro nadechnutí, jež by zajistila přítomnost armády.
Now that the government has collapsed and shown itself incapable of providing any kind of unifying force I feel we do need the stability and the breathing space that a military presence would provide.
A když všechno co jsem chtěl bylo ležet a přemejšlet o svym životě. trval na tom že mi ještě jednou řekne o svojí sjednocující teorii života.
And when all I wanted to do was lie there and feel sorry for myself, he insisted on telling me once again about his unifying theory of life.
Uprostřed se slévají a představují dvě duše sjednocující se proti nepříteli.
They blend together in the middle to signify the two halves of our souls uniting against the common enemy.
Neboť přijímáme Prozium v jeho sjednocující plnosti a vše čím přispívá k naší velikosti.
For we embrace Prozium in its unifying fullness and all that it has done to make us great.
Jelikož každá je jiná, fyzici dlouho pátrali po sjednocující teorii.
And while each provides insights, physicists have long searched for a unifying theory.
To je všechno velmi zajímavé. Velmi sjednocující.
This is all very interesting, very edifying.
Není žádná sjednocující teorie pro Larry Fleinhardt.
There's no unifying theory for Larry Fleinhardt.
Snažili jsme se najít. Sjednocující teorii všeho.
We've been searching for a.unifying theory of everything.
Po staletí jsme hledali sjednocující teorii všeho.
I don't understand. For centuries, we've been searching for a unifying theory of everything.
Toto je návrh nové mírové smlouvy sjednocující Anglii s Francií.
This is the outline of a new peace treaty uniting the English with the French.
Král mě požádal o vypracování nové úmluvy sjednocující nás proti Francii.
The king has asked me to draw up a new treaty uniting us against the French.
Čistě alegorické vyjádření odvozené z mnoha náboženství, zjistíme, že všechny náboženství se odvíjejí ze společného klubka. A je to právě tento sjednocující imperativ, který je třeba pochopit a ocenit.
And it is this unifying imperative that needs to be recognized and appreciated.
Od velkého ducha přichází sjednocující síla, která se vznáší nad všemi životy.
From the great spirit comes a unifying force that flows through all living things.
Pokud najdeme temnou energii, můžeme dokázat existenci Higgsova bosonu, objevit podstatu kvark-gluonové interakce, možná dokonce najít pravou sjednocující teorii.
I mean, if we find dark energy, we could prove the existence of the higgs boson, discover the nature of quark-gluon interaction, maybe even find a true unification theory.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pilíře thajského státu - národ, náboženství a král - hrály na sjednocující kolektivní strunu a výsledná stabilita umožňovala hospodářský rozvoj.
The pillars of the Thai state - nation, religion, and the king - struck a unifying, collective chord, and the resulting stability enabled economic development.
Naděje, že v Číně dojde k demokratičtějším změnám, tak, zdá se, leží v konfliktu mezi narůstající střední třídou, sjednocující se jak zevnitř, tak s pomocí chudých, a autoritářským režimem.
The hope for more liberal democratic change in China seems to lie in a conflict between the rising middle class, rallying on both its own behalf and that of the poor, and the authoritarian state.
Tato idea však už jednou ztroskotala během vlády SCAF (únor 2011 až červen 2012), částečně kvůli neschopnosti mobilizovat lidové masy na podporu nějaké sjednocující postavy nebo postav, ale především kvůli egům - ba přímo megalomanii - dotyčných politiků.
But that idea failed once already, during the SCAF's rule (February 2011-June 2012), owing partly to the lack of popular mobilization behind a uniting figure(s), but mostly because of the egos - indeed, megalomania - of the politicians involved.
Chce-li Evropa tuto otázku nějakým způsobem ovlivnit, musí hrát sjednocující roli; například tak, že podpoří Ameriku v tom, aby znovu projednala dohodu o protibalistických řízených střelách.
If Europeans want to have some influence here, they must play a unitary role by, say, encouraging America to update the ABM Treaty in agreement with Moscow.
Francouzská vláda socialistů a zelených může sehrát klíčovou sjednocující úlohu v době, kdy Evropané čelí největší výzvě za několik desítek let.
France's Socialist-Green government can play a critical unifying role as Europeans confront their biggest challenge in decades.
To poukazuje na širší problém: Evropské unii schází natolik silný sjednocující příběh, aby bránil vzniku konfliktních - a nesmírně ničivých - příběhů uvnitř jejích hranic.
This highlights a larger problem: the European Union lacks a unifying narrative strong enough to prevent the emergence of conflicting - and highly destructive - narratives within its borders.
Volby vynesly k moci mimořádnou osobnost Oluseguna Obasanja, osobnost sjednocující celý národ, který tak získal bezúhonný demokratický mandát a který je právem mezinárodně uznávaným a respektovaným Nigérijcem.
The election brought to power the remarkable Olusegun Obasanjo, a nationally unifying figure of impeccable democratic credentials, and an internationally respected Nigerian.
Dobrou zprávou je, že při každém takovém sváru existuje jeden sjednocující cíl: zajistit dlouhodobý úspěch společnosti.
The good news is that, in any such conflict, there is one clear, unifying goal: ensuring the company's long-term success.
Přestože se mnozí domnívají, že druhá válka v Čečensku byla pouhým spiknutím vyvolaným s ohledem na prezidentské volby, byli to právě Čečenci, kteří svou invazí do Dagestánu loni v srpnu dali Putinovi sjednocující motiv a téma kampaně.
Although many view the second Chechen war as a conspiracy launched with the presidential election in mind, it was the Chechens who handed Putin, through their invasion of Dagestan in August 1999, a unifying cause and campaign theme.
V minulé dekádě se s pádem komunismu a balkánskými válkami navrátil jako oživující a sjednocující síla.
It returned as an animating and unifying force with the collapse of communism and the Balkan wars of a decade ago.
Ruská federace je i nadále sbírkou mnohonárodnostních států, které potřebují nějakou sjednocující ideu státnosti a národnosti, aby se udržely pohromadě.
The Russian federation remains a collection of multinational states in need of some unifying idea of statehood and nationality to keep them together.
Po perském šovinismu přišel jako sjednocující tmel šíitský nacionalismus, ale ani jednomu se zcela nepodařilo upevnit íránské politické instituce a zajistit poslušnost mladého obyvatelstva země, kde téměř dvě třetiny lidí jsou mladší 30 let.
Shi'a nationalism has followed Persian chauvinism as a rallying point, but neither has succeeded fully in bolstering Iran's political institutions and securing the allegiance of its young population, nearly two-thirds of which is under the age of 30.
Se silným smyslem pro národní identitu se Palestinci chlubili, že mají jasný sjednocující záměr: ukončení izraelské okupace a ustavení nezávislého a demokratického státu.
With a strong sense of national identity, Palestinians boasted that they had a clear unifying purpose: ending the Israeli occupation and establishing an independent and democratic state.
Sjednocující se Evropa by proto měla jako první předvést současnému světu, jak opravdu důsledně čelit všem nebezpečím, ohrožením a hrůzám, jež se na něj valí.
Therefore, unifying Europe should set an example for the rest of the world regarding how to face the various dangers and horrors that are engulfing us today.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...