squarely angličtina

rovnou, přímo

Význam squarely význam

Co v angličtině znamená squarely?

squarely

(= forthrightly, forthright) directly and without evasion; not roundabout to face a problem squarely the responsibility lies squarely with them spoke forthright (or forthrightly) and to the point (= square) in a straight direct way looked him squarely in the eye ran square into me (= square) firmly and solidly hit the ball squarely the bat met the ball squarely planted his great bulk square before his enemy (= square) in a square shape a squarely cut piece of paper folded the sheet of paper square (= foursquare, straightforwardly) with firmness and conviction; without compromise he stood foursquare for religious liberty and toleration — C.G.Bowers dealt straightforwardly with all issues
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad squarely překlad

Jak z angličtiny přeložit squarely?

squarely angličtina » čeština

rovnou přímo

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako squarely?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady squarely příklady

Jak se v angličtině používá squarely?

Citáty z filmových titulků

But I admire you and approve of you, because you face up everything squarely.
Ale chválím tě. Zdá se mi dobré, že se ke všemu stavíš čelem.
If you'd just face the facts squarely, as I did.
Musíš to vidět mýma očima.
Talk now, Paul, and tell them that you're not responsible. that every bit of this doesn't rest squarely on your shoulders.
Mluvili!
Well, Miss Allenby, I won fairly and squarely. and next week you'll become Mrs. Barry Lanfield.
Tak, slečno Allenbyová, čestně jsem vyhrál. a vy se příští týden stanete paní Lanfieldovou.
I dropped by to talk to you man to man, so I could look you squarely in the eye.
Zastavil jsem se, abychom si promluvili přímo z očí do očí.
He had fallen squarely on bus n. 77 from 5:26 am.
Přistál na autobusu 77 na lince 5 a 26.
Yes, and here we are squarely in the middle, as is our underground warrior.
Ano, a tady jsme přímo ve středu jako náš podzemní válečník.
The glasses zero in on the ball and the framework manipulates your arms, allowing you to strike the spheroid with your cylinder squarely!
Vynikající volba, pane A smíchejte mi je všechny do velkého tupláku Vítejte na letošním Sympoziu.
All 15,000 will concentrate squarely on the center of that line.
Všech 15000 lidí se soustředí do jednoho místa.
Now, at the risk of being unpopular. this reporter places the blame for all this squarely on you, the viewers.
I když riskuji neoblíbenost, kladu to za vinu vám, divákům!
Rubber Man has gotten it done. and now the pressure is squarely on Big Ern McCracken.
Gumový Muž to zvládl. a teď je tlak už jen na Big Ernu McCraceknovi.
None of you can appreciate what it means to be in command of a ship until that responsibility rests squarely on your shoulders as it does on mine.
Nikdo si nedovede představit jaké to je velet lodi až do chvíle, kdy je taková zodpovědnost složena na vaše bedra.
I've never looked a bosom squarely in the face before.
Ješte nikdy jsem nehleděl smrti přímo do očí.
The end of a civil war that split Earthforce squarely down the middle. the death of President William Morgan Clark. the birth of an independent Mars. and the creation of a new Interstellar Alliance.
Konec občanské války, která rozdělila Pozemské síly. Smrt prezidenta Williama Morgana Clarka. Zrození nezávislého Marsu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Brazil's problems cannot be blamed on anything Brazil has done wrong; responsibility falls squarely on international financial authorities.
Problémy Brazílie nelze svést na to, že Brazílie udělala něco špatně; všechna odpovědnost padá plně na mezinárodní finanční instituce.
Unlike the Bush administration, caught downplaying the science, the IPCC squarely tells us that mankind is largely responsible for the planet's recent warming.
Na rozdíl od Bushovy administrativy, jež byla přistižena při bagatelizování vědeckých poznatků, nám IPCC přímo říká, že lidstvo je velkou měrou zodpovědné za nedávné ohřívání planety.
Current conventional wisdom places the blame squarely on the close ties that developed between policymakers and the financial industry in recent decades.
Podle současného všeobecně rozšířeného názoru mohou za krizi výlučně těsné vazby mezi politiky a finančním průmyslem, které se rozvinuly v uplynulých desetiletích.
By contrast, today's official Russian ideology seems to be focused squarely on the past.
Naproti tomu dnešní oficiální ruská ideologie jako by se zaměřovala výlučně na minulost.
And, for some European governments, it is a typical hands-off remedy that places the problem squarely in America's lap.
A pro některé evropské vlády se jedná o dění, které jim umožňuje dát ruce pryč a posouvá problém čistě na americké hřiště.
Kadyrov thinks that the referendum results put him squarely on the path to securing the Chechen presidency for himself.
Kadyrov se domnívá, že výsledky referenda jej přímo předurčují k tomu, aby si zajistil čečenský prezidentský úřad pro sebe.
Moreover, while it remains essential to attach policy conditions to IMF-supported programs, they should be focused squarely on solving a country's critical problems, so that the conditions will be relevant rather than intrusive.
Navíc je sice i nadále nutné navazovat programy podporované MMF na politické podmínky, avšak ty by se měly zaměřovat výlučně na řešení kritických problémů dané země, aby neobtěžovaly, ale šly na podstatu věci.
Still, we need to face squarely the intergenerational issues at the core of today's economic dilemmas.
Je třeba, abychom se postavili čelem k mezigeneračním otázkám, které tvoří jádro dnesních ekonomických dilemat.
The intellectual's ethic is both exhilarating and harsh, for it places responsibility for thinking squarely on the thinker's shoulders.
Morálka intelektuálů je radostná i krutá, neboť odpovědnost za přemýšlení klade přímo na bedra myslitele.
The WEF's focus is squarely on the macro level.
WEF se přitom zaměřuje výlučně na makroúroveň.
But it shows that there is a will to put prioritization squarely at the center of attention.
Ukazuje se však, že existuje vůle postavit prioritizaci do centra pozornosti.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...