přímo čeština

Překlad přímo anglicky

Jak se anglicky řekne přímo?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady přímo anglicky v příkladech

Jak přeložit přímo do angličtiny?

Jednoduché věty

Po zápase šel přímo domů nakrmit svého psa.
After the game, he went straight home to feed his dog.
Tyto věty nejsou přímo spojeny.
These sentences are not directly linked.
Jsem přímo za ním.
I'm right behind him.
Myslím, že bychom měli jet přímo do Bostonu.
I think we should go straight to Boston.
Nenadechuj se přímo z lahve obsahující benzen.
Don't inhale directly from the bottle containing benzene.
Tom vešel přímo dál bez klepání.
Tom walked right in without knocking.
Mary políbila Toma přímo před Alicí.
Mary kissed Tom right in front of Alice.
Tom byl zatčen přímo na svém pracovišti.
Tom was arrested right at his workplace.

Citáty z filmových titulků

To muselo být ponižující, přímo před tvojí přítelkyní.
It seem like you like that girl. You must been embarrassed a bit.
Ano. Je to přímo od Sira Curela.
Yes, it is information from Sir Curel.
Aby Geass fungoval, tak se musím dívat přímo do očí.
In order to use the Geass, one must look directly into the opponents' eyes.
A já věřím, že současný prezident Církve, Thomas Monson, mluví přímo s Bohem!
And I believe that the current President of the Church, Thomas Monson, speaks directly to God!
Nové objevy nám otevřeli možnosti, že by život mohl existovat blíž, než jsme si kdy představovali, přímo v naší Sluneční soustavě.
New discoveries have opened us up to the possibility that life could exist closer than we ever imagined, right in our own solar system.
Takové pozdvižení přímo před bránou čtvrti radostí je hrubá neotesanost. že váš výstup zhodnotí jako pouhou hádku.
What we'll be doing here is different than just using bokken. often used during practice matches Itakura will come!
Přišel jste sem přímo z aktivní služby?
Did you come straight to us from active service?
Převážíme ji na Centrální jednotku popálenin. a myslím, že bude nejlepší, když pojedete přímo tam.
We're transferring her to the Burns Unit at the Central Infirmary...and I think it would be best if you made your way there directly.
Vykoukla a já ji praštil přímo do obličeje.
She popped out, and I hit her square in the mouth.
Řítil se přímo na nás.
He's coming right at us.
Pa! Je důležité poprat se se svými pocity přímo, protože potlačované pocity vedou k depresi.
Bye! It's important to deal with one's feelings head-on, because repressed feelings lead to depression.
Je to přímo tady vpravo.
It's right up here on the right.
Jo, potřebuje přímo zvláštní okamžik, že?
Yeah, we need, like, a moment, right?
Jako, přímo před mým obličejem.
Like, in front of my face.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Já jsem přesvědčen, že každý členský stát by měl sám spravovat ty politiky, jež přímo a zásadně nepostihují jiné členské státy.
I believe that every member state should administer those policies that do not directly and significantly affect other member states.
Měli by na internetu zřídit nové entity, kde by bylo možné za poplatek přímo zveřejňovat investigativní reportáže, nezprostředkované firemními tlaky.
They should organize new online entities in which they pay a fee for direct investigative reporting, unmediated by corporate pressures.
Stimulujeme-li průmyslovou výrobu přímo, můžeme zachovat výhody a eliminovat nevýhody.
By encouraging industrial production directly, it is possible to have the upside without the downside.
Je přímo drtivá.
It is overwhelming.
Určité plodiny dokážou vypěstovat přímo doma.
Certain crops can be grown in their own homes.
Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
Three of the eight MDGs - reductions in children's deaths, maternal deaths, and epidemic diseases - focus directly on health.
Dobrým příkladem z poslední doby je Antarktida, jediné území světa, jejž mezinárodní společenství přímo spravuje.
Antarctica, the only land in the world that is administered directly by the international community, is a recent case in point.
V posledních letech se zvažovaly návrhy, které by kolem kontinentu vytvořily mořské rezervace a potlačily riziko sílícího nedostatku či přímo vymizení celé škály ryb a kytovců.
In recent years, proposals have been considered that would establish marine reserves around the continent and end the risk of growing scarcity, or the outright disappearance, of a variety of species of fish and cetaceans.
Bylo by lepší zdokonalit regulaci finančního trhu přímo a ponechat na národních daňových soustavách, aby se zisky bank naložily stejně jako u ostatních branží.
It would be better to improve financial-market regulation directly and let national tax systems handle banks' income like that of any other industry.
Sociální pojištění není jen neúčinné, ale přímo kontraproduktivní.
Social insurance was not just pointless; it was counterproductive.
V době války mohou být taková pouta užitečná, ba přímo nezbytná.
Such bonds can be useful, even necessary, in times of war.
Někdy se tak podařilo nepřímo dosáhnout cíle, jehož nebylo možné dosáhnout přímo: uplatnění amerického vlivu na prosazování lidských práv.
It thus sometimes achieved indirectly what could not be done directly: the leveraging of American influence to promote human rights.
USA sice nikdy neměly politiku, v níž by se možnosti prvního jaderného úderu přímo vzdávaly, avšak nikdy také neměly politiku, jakou ztělesňuje Zpráva o jaderném postoji.
The US has never had a no-first-strike policy, but it has likewise never had a policy such as that embodied in the Nuclear Policy Review.
A jak to tak obvykle bývá, finanční krize spíše zesílila jiné příčiny hospodářského poklesu, než aby ho přímo zažehla.
As is usually the case, financial crisis amplified other causes of economic meltdown, rather than igniting it directly.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »