přímo čeština

Překlad přímo italsky

Jak se italsky řekne přímo?

Příklady přímo italsky v příkladech

Jak přeložit přímo do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vykoukla a já ji praštil přímo do obličeje.
Uscì all'improvviso e le diedi un pugno in bocca.
Řítil se přímo na nás.
Veniva proprio verso di noi.
Pa! Je důležité poprat se se svými pocity přímo, protože potlačované pocity vedou k depresi.
E' davvero importante affrontare i propri sentimenti a testa alta, perche' i sentimenti repressi portano alla depressione.
Je to přímo tady vpravo.
È proprio qui sulla destra.
Jo, potřebuje přímo zvláštní okamžik, že?
Si', ci serve tipo un momento, giusto?
Jako, přímo před mým obličejem.
Cioe'. davanti ai miei occhi.
Máš přímo ve svém těle protilátky na jeho sliny.
Ok, hai gli anticorpi per la sua saliva.
Pochází přímo od opravdové babičky, která ho používala k utlumení kocoviny, takže.
Proviene direttamente da sua nonna che aveva la tendenza a ubriacarsi spesso, quindi.
Chytit ho přímo při činu.
Colto con le mani nel sacco.
Ukazatel mířící dolů přímo na Joshe na ulici v New Yorku.
Una freccia che puntava verso Josh mentre eravamo per strada a New York.
Jako, doslova, přímo teď, to byla transakce?
Hai davvero appena concluso l'affare?
Je přímo támhle, jo.
E' proprio li', si'.
A ten problém.. je přímo tu.
E. ecco il problema. Proprio qui.
Pokud provedeme zákrok zvaný tracheotomie, bude možné dostat kyslík přímo do její průdušnice.
Se effettuassimo una procedura che si chiama tracheotomia. saremo in grado di mandare l'ossigeno direttamente nella trachea.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tři z osmi MDG - snížení počtu úmrtí dětí, snížení počtu úmrtí matek a potírání epidemických nemocí - se přitom zaměřují přímo na zdraví.
Tre degli otto obiettivi - ridurre la mortalità infantile, la mortalità materna e le malattie epidemiche - si focalizzano direttamente sulla salute.
Sociální pojištění není jen neúčinné, ale přímo kontraproduktivní.
La previdenza sociale non era considerata solo inutile, bensì anche controproducente.
SINGAPUR - Zvyšující se schopnost lidí směňovat zboží, služby a práci přímo prostřednictvím onlinových platforem mění způsob fungování moderních ekonomik.
SINGAPORE - La capacità sempre maggiore delle persone di scambiarsi direttamente beni, servizi e lavoro, tramite piattaforme online, sta trasformando le modalità di funzionamento delle economie moderne.
Nakupující a prodávající se mohou přímo domlouvat na ceně každé transakce a obchodní reputace závisí na transparentní zpětné vazbě od zákazníka, což vytváří trvalý tlak na zlepšování výkonu.
Acquirenti e venditori possono concordare direttamente il prezzo di ogni transazione, e la reputazione dell'impresa dipende dai commenti trasparenti dei clienti, che generano una pressione continua verso il miglioramento delle prestazioni.
NEW YORK - Během nedávné návštěvy venkovské komunity Los Palmas na Haiti se mi naskytla příležitost hovořit s rodinami přímo zasaženými epidemií cholery, která zemi sužuje od zemětřesení v roce 2010.
NEW YORK - Durante una recente vista alla comunità rurale di Los Palmas (Haiti), ho avuto l'opportunità di parlare con le famiglie colpite dall'epidemia di colera che sta affliggendo il paese sin dal terremoto del 2010.
Rozhodlijsme se tedy, že nebudeme do MVP přímo investovat, třebaže jsme rádipokračovali v podpoře jiné Sachsovy činnosti.
Così decidemmo di non investire direttamente nel progettoMVP, sebbene fossimo felici di continuare a sostenere l'altro progetto.
Reklamy obsažené přímo v pořadu by totiž oslovily dalších pět milionů - byť nezákonných - diváků, čímž by jejich počet v podstatě zdvojnásobily.
Incorporando annunci pubblicitari direttamente nel programma, raggiungerebbero cinque milioni di nuovi telespettatori - illegali -, di fatto raddoppiando l'audience.
Některé ekonomické ukazatele, například údaje o nezaměstnanosti nebo o inflaci, jsou pro centrální banky okamžitě významné, poněvadž se mohou přímo týkat jejich mandátů, a proto mají dosti předvídatelné dopady.
Ci sono alcuni indicatori economici, come la disoccupazione o i dati sull'inflazione, che sono immediatamente importanti per le banche centrali in quanto possono riguardare direttamente i loro mandati e avere quindi degli effetti prevedibili.
Velká část informací je však jen obyčejným šumem. Proto mají názory vycházející přímo ze zdroje téměř jedinečnou hodnotu.
Ma gran parte dell'informazione non ha alcuna base fondata e ciò rende le opinioni politiche che derivano direttamente dalla fonte quasi un bene prezioso.
Mnoho komentátorů, včetně těch co tuto iniciativu podporovalo, argumentovalo, že bylo chybné snažit se takto přímo regulovat chování spotřebitelů.
Molti commentatori, anche quelli in sintonia con l'obiettivo di Bloomberg, sostennero che era sbagliato cercare di regolamentare il comportamento dei consumatori in modo così diretto.
AIIB přináší příležitost tuto myšlenku otestovat přímo ve financování rozvoje.
L'AIIB offre una possibilità di testare quell'idea nel finanziamento allo sviluppo.
Ve Spojených státech vláda tyto převratné sítě buď přímo vybudovala (systém mezistátních dálnic) nebo mohutně dotovala jejich výstavbu (transkontinentální železnice), případně hrála zásadní roli při jejich koncipování a raném rozvoji (internet).
Negli Stati Uniti, il governo ha costruito delle reti (il sistema di highway interstatali), ne ha concesso in appalto la costruzione (ferrovie transcontinentali) o ha rivestito un ruolo fondamentale nella sua progettazione e nel primo sviluppo (Internet).
Energeticky náročné průmyslové obory přímo podporují čtyři miliony pracovních míst po celém kontinentu.
Le industrie ad alta intensità energetica danno lavoro a quattro milioni di persone in tutto il continente.
Vzhledem k rozsáhlé vládní korupci a neefektivitě by se však takový program musel realizovat přímo prostřednictvím společného týmu EU-Ukrajina.
Tuttavia, data la diffusa corruzione e inefficienza del governo, un programma del genere dovrebbe essere gestito direttamente da una task force congiunta Ue-Ucraina.

Možná hledáte...