totálně čeština

Překlad totálně anglicky

Jak se anglicky řekne totálně?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyMáme naspěch | In a hurryTyhle věty vám přijdou v angličtině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady totálně anglicky v příkladech

Jak přeložit totálně do angličtiny?

Jednoduché věty

Jsem totálně zmatený.
I'm totally confused.
Totálně se mýlí.
He is totally wrong.
Tom byl totálně opilý.
Tom was totally drunk.

Citáty z filmových titulků

Klidně tam mohl být totálně sťatý.
For all we know, he could have been completely trolleyed up there.
Když se nad planinou ukázali první Japonci, totálně roztřískali letadla na stojánce.
WHEN THE FIRST JAP PLANES SHOWED, THE TRUCKS SMASHED THE TAILS OFF EVERY SHIP ON LINE.
Nakonec zemřela v blázinci totálně šílená.
In the end, she died in an asylum with no brain at all.
Zemřela v blázinci totálně šílená.
She died in an asylum with no brain at all.
Totálně nelogická a nečekaná.
Completely illogical and unexpected.
A totálně hloupá.
And completely idiotic.
A tím bude Země totálně zničená.
And the Earth will be totally destroyed.
Nicméně mám nukleární plány, které změní totálně současný život a Utopie přestane být snem.
Nevertheless, I have nuclear plans that will revolutionize modern life and bring about a Utopia undreamed of!
Známý novinář přijde do klubu totálně odvázaný a ty se před ním prostíráš jako stůl s lahůdkami.
A columnist without his ball and chain, you make like a delicatessen counter.
Jsem totálně rozháraná.
I'm utterly confused.
Tys totálně zešílel!
You're completely nuts!
Jseš jen totálně zkurveně nechutnej.
Classic. It looks like Keith Richards threw up on it back in the '70s.
V-2 město zdemoluje totálně.
The V-2 will utterly smash the city.
Chlastem člověk totálně zblbne!
How that booze will do your mind!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jedna věc je zřejmá: nechceme-li být totálně bezohlední ke klimatu na naší planetě, nemůžeme spálit veškeré uhlí, ropu a zemní plyn, které jsme již objevili.
One thing is clear: if we are not to be totally reckless with our planet's climate, we cannot burn all the coal, oil, and natural gas that we have already located.
Fatáh a umírnění Palestinci typu předsedy Mahmúda Abbáse byli totálně zdiskreditováni.
Fatah, and Palestinian moderates like President Mahmoud Abbas, have been totally discredited.
Proč tedy mezinárodní finanční trhy označují Venezuelu za rizikovější než všechny její regionální sousedy, snad jen s výjimkou Argentiny, která je totálně na mizině?
So why do international financial markets rate Venezuela as riskier than all its neighbors, save for bankrupt Argentina?
Před deseti lety se zhroutil socialismus - v očích lidí, kteří v něm žili, se totiž totálně zdiskreditoval.
Socialism collapsed a decade ago because it became discredited in the eyes of the peoples who lived under it.
Japonsko však bylo totálně dobytou a etnicky homogenní zemí bez jakéhokoli povstání a mělo širokou střední třídu a předchozí zkušenost s politickou otevřeností.
But Japan was a totally conquered, ethnically homogeneous country with no insurgency, a large middle class, and previous experience of political openness.
Izrael by nebyl za útok pouze ztrestán, říkají, byl by totálně zničen.
Israel would not merely be punished for any attack, they say; it would be annihilated.
Země, jež si zvolily socialismus do jedné totálně zbankrotovaly.
Countries that chose socialism all went bankrupt.
Stará sovětská ikonografie se totálně rozpadla; navzdory heroickému úsilí nedokázal ani Putin restaurovat Lenina, Stalina a starý sovětský panteon.
The old Soviet iconography has broken down completely; despite heroic efforts, not even Putin could restore Lenin, Stalin, and the old Soviet pantheon.
Neschopnost Evropy jednat společně a jednotně je do očí bijícím nedostatkem, který byl i původcem skandálních a ostudných situací, kdy se EU pokoušela účinně zasáhnout v jugoslávské válce, ale totálně zklamala.
Europe's incapacity to act coherently in foreign policy is a glaring shortcoming, and it became a source of scandal and shame when the EU failed to intervene effectively in the war in Yugoslavia.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »