utajení čeština

Překlad utajení anglicky

Jak se anglicky řekne utajení?

utajení čeština » angličtina

secrecy concealment suppression
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady utajení anglicky v příkladech

Jak přeložit utajení do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Ale to nevadí, pokud zůstanu v utajení.
It's enough if I just keep a low profile.
No, měl už čtyři manželky, takže se musel naučit, jak vydržet v utajení.
Well, he's had four wives, so he's had to learn how to keep undercover.
První z nich je povinnost absolutního utajení, především toho, co zde uslyšíte a zjistíte mezi námi. Stejně jako všeho, co uvidíte a co se zde naučíte.
The first is a duty of absolute secrecy, especially in what you wi l hear and discover among us, as well as everything that you will see and earn presently.
Dokonalé utajení je podmínkou úspěchu.
Continued secrecy is imperative for the plan's success.
Zaprvé, váš muž uzavřel tuhle pojistku v naprostém utajení.
First, your husband takes out this policy in absolute secrecy. Why?
Byl jste v utajení?
You stayed under cover?
Proto musíme jít do našeho podniku v největším utajení.
So we must go about our business with the utmost secrecy.
Odborník v utajení.
An undercover specialist.
Nežádal bych tě o další práci v utajení,. kdyby nám na tom tolik nezáleželo.
I wouldn't ask you to do another undercover job. if we weren't up against it.
Absolutní utajení je bezpodmínečné.
Absolute secrecy is imperative.
Ještě něco: pozor na utajení.
There's one other thing: You'll have to watch security.
A na utajení.
So is security.
Při takové akci záleží všechno na utajení.
All here will depend on secrecy.
Co utajení? Ano, pane, ale je to důležité.
I know, sir, but this is most urgent.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obvykle máme za to, že diplomacie je něco, co se odehrává v utajení; občas je však lepší ukrýt se všem na očích.
We tend to think of diplomacy as something carried out in secret; sometimes, however, it is better to hide in plain sight.
Další příčinou většího strachu z terorismu je to, že zatímco běžní zločinci usilují o utajení, teroristům jde o pozornost veřejnosti.
Another reason for our greater fear of terrorism is that whereas ordinary criminals prefer secrecy, terrorists crave publicity.
Bude se vyjadřovat dál, možná ve větším utajení, a v důsledku toho se stane ještě jedovatějším.
They will continue to be expressed, more secretively perhaps, and as a result become even more toxic.
Využívání CIA jako tajné destabilizační armády má dlouhou, tragickou historii neúspěchu, zcela skrytou před zraky veřejnosti pod hávem utajení zpravodajské služby.
The use of the CIA as a secret army of destabilization has a long, tragic history of failure, all hidden from public view under the agency's cloak of secrecy.
Celý stalinistický systém vládnutí byl postaven na absolutním utajení, v němž celý příběh znal v úplnosti pouze sám generální tajemník.
The whole Stalinist system of government was built on absolute secrecy, in which only the General Secretary himself knew the whole story.
Hluboké utajení jeho politické soustavy znamenalo, že tok informací byl pomalý a těžkopádný.
The deep secrecy of its political system meant that the flow of information was slow and cumbersome.
V otázkách národní bezpečnosti je utajení samozřejmě nezbytné.
Secrecy is, of course, necessary in national-security affairs.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickySourozenci | Brothers and sistersPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o svých sourozencích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...