vymírat čeština

Příklady vymírat anglicky v příkladech

Jak přeložit vymírat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pak začala postupně čestnost vymírat.
Gradually the honesty began to die.
Nebezpečné koncentrace kumulativních jedů, jako je rtuť, byly nalezeny v rybách, a když začaly ryby vymírat, když oceán, kde život započal, staly se náhle mrtvými a páchnoucími.
Dangerous concentrations of cumulative poisons such as mercury are already being found in fish. and when fish start to die, then the very sea's where life began are now becoming life 'less' and stinky.
Takže z finančního hlediska vzato, je bez všech pochybností lepší, když budou vymírat tempem jako dosud.
So financially speaking, it's unquestionably better that they continue to die at about the present rate.
Vlastně, celá jeho rasa začínala vymírat.
Apparently his species was becoming extinct.
No, vy, bando, jste lid, nebo jste aspoň byli, než jste začali všichni vymírat, a my jsme divadlo.
Well, you lot are the community - or you were until you started dying - and we are the theatre.
Já vím, co ode mě chcete, ale můj lid nebude dál vymírat.
I know what it is you want of me but I will not bring further death to my people.
A pak všichni začali vymírat jako mouchy.
But Friend treated them like trash.
Okolo roku 2050, nastane populační boom. Deštné pralesy začnou vymírat a devět miliard lidí bude soupeřit o stále méně a méně zásob.
And by 2050, the population is exploding, the rainforests are disappearing, and nine billion of us competing for ever scarcer resources.
Možná kdybysme pro rodinu dělali míň, tak by začali vymírat a my bychom mohli na dovolenou.
Maybe if you did a little less for family, they'd start dying off, and we could have a damn vacation.
Jenže najednou začalo domorodé obyvatelstvo vymírat po tisících.
But suddenly, the native peoples began dying in thousands.
Bez ní budou naše děti vymírat, jedno po druhém, tak jako právě umírají u Cottlea na ošetřovně.
Without her, our children are going to die off one by one, just like they're dying right now in Cottle's sickbay.
Tvorové, kteří tu byli zakonzervovaní žili těsně po tom, co začala fraktální zvířata vymírat.
The creatures that are preserved here lived just after fractal animals began to die out.
Za dva týdny začalo všechno vymírat.
Two weeks later, everything started to die.
A když začala mizet, začali vymírat i lidé Clovis.
And as they went down, they brought the Clovis down with them.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Teploty porostou, bouře zesílí, oceány se okyselí a biologické druhy budou ve velkém vymírat v důsledku destrukce jejich přirozených stanovišť.
Temperatures will rise, storms will intensify, the oceans will become more acidic, and species will go extinct in vast numbers as their habitats are destroyed.
Z tohoto důvodu jsme s několika kolegy spočítali, jakou rychlostí v nedávné minulosti vymíraly ptačí druhy a jakou rychlostí budou pravděpodobně vymírat v budoucnu.
For this reason, some colleagues and I have calculated the rate at which bird species became extinct in the recent past and the rate at which they will likely become extinct in the future.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »