vyříkat čeština

Příklady vyříkat anglicky v příkladech

Jak přeložit vyříkat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Víš, Maxi. Měl bych si s tebou nějaké věci vyříkat.
You know, Max, old boy, I really think I ought to talk things over with you.
Každý, kdo věří Holmesovi, si to bude muset vyříkat se mnou.
Anybody who believes what Holmes says about him has got to settle with me.
Jaku, každý, kdo takhle mluví, si to musí vyříkat se mnou.
Jake, I told you anybody talking like that had to fight me.
Jela jsem si to s ní vyříkat.
I came up to have it out with her.
Půjdu si to vyříkat s tím chlápkem. co řídí tuhle společnost.
I'm a-gonna take it up with the fella and raise hob with him. whoever's runnin' this here company.
Obvykle ti muži s kterými jsem jednal byli schopní si to vyříkat přímo.
Usually the men I had to deal with were men enough to stand up and argue it out.
Nahoře sis chtěla vyříkat pravdu.
You wanted to talk truth upstairs.
Je tu ještě jedna maličkost, kterou bychom si měly vyříkat.
There's a little something we'd better get settled.
Nemůžeme tedy ztrácet čas, musíme si to vyříkat.
Then there's no time to lose, we must clarify everything.
No tak, budete mít spoustu času. Můžete si to vyříkat později.
Now, now, you'll have plenty of time to fight amongst yourselves later.
Mám pořád něco, co si musím vyříkat s kapitánem.
What are we waiting for? I've still got something to settle with that Captain.
Můj synu. myslím, že to je úleva pro vás vyříkat mi tyto noční můry.
My son. I think it's a relief for you to tell me these nightmares.
Možná si to chceš vyříkat venku.
Maybe you'd like to step down out of the barber chair and maybe we can go outside and discuss it.
Aby ses tak rozzlobil, abychom si to mohli vyříkat.
I wish you'd get angry so that we could have it out.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...