vymlouvat čeština

Příklady vymlouvat anglicky v příkladech

Jak přeložit vymlouvat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Tentokrát se na práci vymlouvat nemůžeš, protože žádnou nemáš.
You can't blame it on your career this time, because you haven't got one.
Ať se nemůžeš vymlouvat.
No alibis later.
Přestaň se vymlouvat, Dave!
Dave, you're hedging!
Nikdo ti to nebude vymlouvat.
No one will argue.
Nebudu vám to vymlouvat.
I will not excuse it.
Už se nemůžu vymlouvat na válku.
I can't use the war as an excuse anymore, I know that.
Nechci se vymlouvat.
I can't say I blame you.
Nebudu se už vymlouvat na vás!
I won't make anymore excuses for you!
Nemám se na co vymlouvat.
I can't put the blame anywhere else.
Věděla jsem, že se budeš vymlouvat.
More excuses. I knew it.
Vy chlapi máte podivný způsob, vymlouvat se závan čerstvého vzduchu.
You fellows have an odd way of asking for a breath of fresh air.
Teď, pokud se chce někdo vymlouvat na boty, cvičení s plnou polní, dýchání šest prstů na noze, dvě hlavy nebo další výmluvy jako jsou: ptačí hrudník skleněné oko či jsou kojeni, ať teď promluvím.
Now, if any of you are excused boots, pack drill, breathing, have six toes, two heads or a dose of the clap; are pidgeon-chested, wall-eyed, or still have to be breast fed, speak up now.
V poslední době je tendence vymlouvat se na Hitlera, což znamená, že budu muset být poněkud opatrný.
Lately there's been a tendency to make excuses for Hitler, which means I shall have to be somewhat cautious.
Není nač se vyptávat, není nač se vymlouvat, když je třeba umírat.
Theirs not to reason why, Theirs but to do and die: Into the valley of Death Rode the six hundred.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...