vyplývající čeština

Překlad vyplývající anglicky

Jak se anglicky řekne vyplývající?

vyplývající čeština » angličtina

sequent resulting emergent nascent
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyplývající anglicky v příkladech

Jak přeložit vyplývající do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych zjistil, zda muž, jenž se práve chystá prísahat, si plne uvedomuje odpovednost vyplývající zjeho funkce.
I seek to ascertain if the gentleman about to be sworn in is fully aware of the responsibilities of his high office.
Narozen jako nemanželský, trpí dědičnou epilepsií, vyplývající z bezuzdného chtíče.
Since birth, epilepsy was present, consequence of uncontrollable lust.
Spojenectví s pruským Bedřichem Vilémem, vyplývající ze stranických sympatií.
With frederick william of prussia On the grounds of party feeling.
Nevypracovali zprávy vyplývající ze zákona a nepodali statistické informace.
They failed to complete their statutory returns and supply us with statistical information.
Očekávám že záruky vyplývající z pověření budou ctěny.
I fully expect those assurances to be honored.
Pokud mohu říci, jde o unikátní formu poškození mozku vyplývající z dlouhodobému vystavení naquadriové radiaci.
As near as I can tell, it's a unique form of brain damage resulting from long-term exposure to naquadria radiation.
Přísaháte slavnostně, že budete vykonávat povinnosti vyplývající z úřadu kancléře bez ohledu na straniské zájmy a pro dobro lidu?
Do you solemnly swear to carry out the obligations of the office of Chancellor without Party interests and for the good of the nation?
Dalšího dne se Lindsday doslechla o vojenském cvičení. přidala ke skupině protestujících a vydala se uplatnit svá vlastní práva vyplývající z prvního dodatku ústavy.
The next day, Lindsay, having heard about a military exercise. joined a protest group and went off to exercise her own First Amendment rights. This way!
A jejich úsudek, vyplývající z prvního všeobecného lékařského posudku byl téměř jednomyslný v tom, že násilí má záporný vliv.
And their judgement, from the first surgeon generals report on has been almost unanimously that it's a negative input.
Jeho práce, vyplývající přímo z Cantorovy práce o nekonečnu, dokázala, že paradoxy jsou neřešitelné a že by jich mělo být více.
His work, springing directly from Cantor's work on infinity, proved, the paradoxes were unsolvable, and there would be more of them.
Závěr vyplývající z tohoto soudního rozhodnutí je nesmírný.
The implications of this court decision are immense.
Toto je cukrovka vyplývající z hmotnosti.
This is diabetes based on weight.
Jak přitažlivá byla myšlenka, být nadřazen obyčejným lidem a z toho vyplývající neodolatelné moci.
How attractive was the thought, to be superior to ordinary people, and from that arose an irresistible power.
Měla problémy vyplývající z její adopce.
She had issues stemming from her adoption.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pokud Amerika podnikne tyto smělé kroky prostřednictvím cílevědomých veřejných politik, jak naznačil Obama, pak novátorská věda, nové technologie a z nich vyplývající silné demonstrační efekty prospějí zemím po celém světě.
If America realizes these bold steps through purposeful public policies, as Obama outlined, the innovative science, new technology, and powerful demonstration effects that result will benefit countries around the world.
Místo aby američtí spotřebitelé pociťovali tak jako v kterékoliv jiné běžné zemi nouzi vyplývající z válečného strádání, nezřízeně utrácejí, jako by měli Vánoce po celý rok.
Instead of feeling the pinch of wartime privations, like in any ordinary country, American consumers are binging as if it were Christmas all year round.
Zdá se, že Putinova kremelská klika promrhala údajný kultivující vliv vyplývající z partnerství se Západem - například v podobě pořádání summitu zemí skupiny G8 v Petrohradu.
The supposedly civilizing influence of being a Western partner - chairing a G-8 summit in Saint Petersburg for example - seems to have been lost on Putin's Kremlin cabal.
Volby v letech 1988, 1992 a 2000 byly sice také docela významné, avšak z nich vyplývající politické posuny nebyly ani zdaleka tak velké jako v letech 1980 a 2008.
While the 1988, 1992, and 2000 elections were also quite consequential, the policy shifts were not nearly as large as in 1980 and 2008.
Ačkoliv globální oteplování přinese náklady vyplývající z vyššího počtu úmrtí způsobených horkem a nedostatkem vody, převáží nad nimi přínosy dané nižším počtem úmrtí způsobených zimou a vyšší zemědělskou produktivitou v důsledku vyšší koncentrace CO2.
Although global warming will create costs stemming from more heat-related deaths and water stress, they will be outweighed by the benefits from many fewer cold-related deaths and higher agricultural productivity from higher levels of CO2.
Riziko vyplývající z těchto sporů je však stále vyšší, poněvadž vztahy mezi Čínou a Filipínami i Vietnamem jsou na nejnižším bodě za posledních několik desítek let.
But the risk posed by these disputes is growing, because China's relations with both the Philippines and Vietnam are at their lowest point in decades.
Čína souhlasila s tím, že své závazky, vyplývající z členství ve WTO, realizuje v neuvěřitelně krátké době, ale to jen kvůli extrémnímu americkému tlaku.
China has agreed to implement its WTO commitments in a stunningly short period of time that can only have been agreed to because of extreme American pressure.
Přenesení velkých ztrát na vkladatele v kyperských bankách však porušuje záruku vyplývající z pojištění vkladů, která je součástí navrhované evropské bankovní unie, přičemž zavedení kapitálových kontrol dál nahlodává základy unie měnové.
But imposing major losses on Cypriot banks' depositors violates the deposit-insurance guarantee that forms part of the proposed European banking union, while the imposition of capital controls further erodes the monetary union's foundations.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti. V tom měl Nixon pravdu.
A balance of energy imports and exports does not produce pure independence, but it does alter the power relations involved in energy interdependence.
Tím nechceme říct, že jiné evropské debaty, například o etice výzkumu kmenových buněk, neprodchlo náboženské cítění, popřípadě v Německu hořká historická zkušenost vyplývající z nacistické éry.
This is not to say that religious sentiment or, in the case of Germany, bitter historical experience stemming from the Nazi era, had not informed other European debates, say, on the ethics of stem-cell research.
Dvě události vyplývající z globální finanční a hospodářské krize v letech 2008-2009 však tržní myšlení v EU zpochybnily.
However, two developments stemming from the global financial and economic crisis of 2008-2009 have challenged market-based thinking in the EU.
Nepřátelé svobody totiž mohou zneužít všech svobod, avšak v případě svobody projevu je riziko vyplývající z jejího omezení bezpochyby větší.
All freedoms can be abused by liberty's enemies, but in the case of speech, the risk posed by restricting freedom is surely greater.
Toto číslo nezahrnuje další pracovní místa vyplývající ze zvýšené ekonomické aktivity v regionu.
That number does not include the additional jobs resulting from increased economic activity in a region.
Naproti tomu schodky vyplývající z kapitálových výdajů jsou - nebo mohou být - dobré.
Deficits resulting from capital spending, by contrast, are - or can be - good.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...