vyplývající čeština

Příklady vyplývající portugalsky v příkladech

Jak přeložit vyplývající do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Rád bych zjistil, zda muž, jenž se práve chystá prísahat, si plne uvedomuje odpovednost vyplývající zjeho funkce.
Gostava de esclarecer se o cavalheiro que vai jurar sabe das responsabilidades do seu alto cargo.
Spojenectví s pruským Bedřichem Vilémem, vyplývající ze stranických sympatií.
George fez uma aliança com Frederick William da Prússia, devido a questões de partidarização.
Očekávám že záruky vyplývající z pověření budou ctěny.
Espero que estas garantias sejam respeitadas.
Pokud mohu říci, jde o unikátní formu poškození mozku vyplývající z dlouhodobému vystavení naquadriové radiaci.
Pelo que posso dizer, e uma forma única de dano cerebral resultante da exposiçao prolongada a radiaçao de naquadria.
A jejich úsudek, vyplývající z prvního všeobecného lékařského posudku byl téměř jednomyslný v tom, že násilí má záporný vliv.
E a sua opinião, desde o primeiro relatório do Chefe de Saúde Pública, tem sido quase unânime que é uma influência negativa.
Jeho práce, vyplývající přímo z Cantorovy práce o nekonečnu, dokázala, že paradoxy jsou neřešitelné a že by jich mělo být více.
Seu trabalho, baseado no de Cantor sobre o infinito, provou que os paradoxos eram insolúveis e que haveria mais deles.
Závěr vyplývající z tohoto soudního rozhodnutí je nesmírný.
As implicações deste julgamento foram gigantescas.
Toto je cukrovka vyplývající z hmotnosti.
Esta diabetes tem origem no peso.
Lidští tvorové hledají nebezpečí a z toho vyplývající strach, protože strach je tím, co nás činí skutečně živými.
Os seres humanos procuram o perigo e o resultado é o medo, porque é o que nos faz sentir vivos.
Měla problémy vyplývající z její adopce.
Ela tinha problemas relacionados com a sua adopção.
Zatímco ostatní vyšetřují výpadek na základě toho, co vědí, my se snažíme propojit informace vyplývající ze samotných vizí.
Enquanto os outros usam o que sabem do presente para explicar o apagão, nosso escritório tenta consolidar informações colhidas das visões em si.
Požaduji plnou vojenskou penzi a benefity vyplývající z mé hodnosti.
Quero pensão militar completa, e os benefícios de acordo com o meu posto.
Milovat a sám nebýt milován. Neopětovaná láska a tragédie z ní vyplývající, to je obsah dramatu Andromaché.
A reação em cadeia de amor não correspondido e as trágicas consequências formam a história de Andrómaca.
Když mi vysvětlil, že nemůže, že to není možné, ano, nabídnul jsem se. V té chvíli jsem zapomněl na z toho vyplývající ohavnost, když dospělý muž bere vážně akademickou zvědavost mladého kluka.
Quando ele disse que não podia, que não era possível, acho que, sim, voluntariei-me, esquecendo-me por momentos da perversidade implícita de um homem adulto levando a curiosidade académica de um rapaz a sério.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vzhledem k její moci vyplývající z manželovy funkce však stačilo, aby luskla prsty, a Heywood by byl uvězněn nebo vyhoštěn z Číny.
Mas, dado o poder de Gu, como esposa de Bo, ela poderia ter prendido ou expulsado da China alguém como Heywood, com um simples estalar de dedos.
Zapotřebí by bylo vyřešit také problémy s kompatibilitou vyplývající z používání řady různých mobilních telefonů.
E os problemas de compatibilidade levantados pela grande variedade de aparelhos de telemóveis teriam de ser abordados.
Rovnováha energetického dovozu a vývozu ještě nevytváří ryzí nezávislost, ale mění mocenské vztahy vyplývající ze vzájemné energetické provázanosti.
Um equilíbrio entre as importações e as exportações de energia não causa pura independência, mas altera as relações de poder envolvidas na interdependência energética.
Nebudou-li brát vážně zodpovědnost vyplývající z jejich obrovské a neustále se zvětšující moci, zůstane na lidech, aby jim ji připomněli.
Se as empresas não levarem a sério a responsabilidade que o seu grande e crescente poder implica, as pessoas estarão lá para lembrá-la.
Ukrajinu tíseň vyplývající ze suverénního zadlužení ohrožuje enormními důsledky.
Na Ucrânia, as potenciais ramificações políticas do desgaste causado pela dívida soberana são enormes.
Také Rusko, které leží za humny, musí reagovat na nová slabá místa vyplývající z měnících se globálních podmínek.
Na porta ao lado, também a Rússia terá que responder a novas vulnerabilidades decorrentes das condições globais em mudança.
Stále se však nepodařilo najít životaschopný konsensus v otázce, jak minimalizovat bezpečnostní rizika vyplývající ze rtuťovitého severokorejského vedení.
Mas o aparecimento de um consenso viável sobre como minimizar os riscos de segurança provenientes da inconstante liderança da Coreia do Norte ainda não foi encontrado.

Možná hledáte...