vyprávění čeština

Překlad vyprávění anglicky

Jak se anglicky řekne vyprávění?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vyprávění anglicky v příkladech

Jak přeložit vyprávění do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je to předurčený scénář patriarchálního vyprávění o lásce, vytvořené naší společností.
It's a script dictated to you by our society's patriarchal love narrative.
To by bylo na vyprávění.
That would be telling.
Toto není místo pro vyprávění vtipů.
This is not the right place for telling jokes.
Zde jsou účinky vyprávění mistra.
Here are the effects of the Champion's narrations.
Z vašeho vyprávění se mi to nezdá moc lákavé.
From what you tell me, it doesn't sound very attractive.
Pardon, skočila jsem vám do vyprávění.
I'm sorry.
Nikdy jsem nepotkal nikoho, jehož vyprávění by bylo lepší než dobré jídlo.
I never met anybody whose talk was better than good food.
Pokud nemáš slabé srdce, předvedl bych ti to, ale raději budu pokračovat ve vyprávění.
And if you didn't have a weak heart, I would perform for you, but I'd rather stick to the description. Let me go on.
Kořist, kterou hledáš je ryzost hodnotná vyprávění. víra, stojící za to žít. o něčem významném kápnout božskou.
The prey he deekd id a truth worth telling. a faith worth living by. domething worth dpilling hid gutd about.
To je dlouhý vyprávění, Joeyi.
It's a long story, Joey.
Patarde, jestli tu chcete strávit celé prázdniny. budete mít na vyprávění dost času.
Patard, if you want to spend your vacation here. you'll have all the time to draw.
Pokračujte ve svém vyprávění, Reggie.
Go on with your story, Reggie.
Není žádný způsob vyprávění.
Ain't no way of telling.
Má toho spoustu k vyprávění.
He has lots to tell.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přednesl strhující vyprávění o svém dobrodružství, doplněné záběry toho, jak se vznáší, chytá do úst bubliny a podobně.
He gave a fascinating talk about his adventures, complete with clips of him floating around, catching bubbles in his mouth, and so on.
Politickou parodii Cervantese lze vyčíst z mnoha východoevropských vyprávění dvacátého století.
Cervantes' political parody can be read in many twentieth-century East European stories.
Tak se jejich příběh zvrtl ve vyprávění o národní cti.
With that, their narrative morphed into one of national pride.
Ba někdy se zdá, že vyprávění, která o těchto nemovitostech slýchám, je činí součástí opravdového smyslu života.
Indeed, sometimes the talk that I hear about these properties seems to integrate them into the true meaning of life.
Všechny faktory, které jsme zjistili, se u faktů, postupů i vyprávění projevují slaběji.
All of the factors that we identified are less influential for facts, procedures, and narratives.
Vyprávění báchorek sice snad prospívá těm, kdo na takovém vyprávění mají zájem, ale nám všem je ke škodě.
Telling tall tales may benefit those with a stake in the telling, but it leaves us all worse off.
Vyprávění báchorek sice snad prospívá těm, kdo na takovém vyprávění mají zájem, ale nám všem je ke škodě.
Telling tall tales may benefit those with a stake in the telling, but it leaves us all worse off.
V případě masakrů vytrpěných ve dvacátém století by takové vyprávění příběhů mohlo trvat desítky let.
In the case of massacres endured in the twentieth century, such storytelling can last decades.
Tato vyprávění měla takovou moc proto, že do nich velké množství lidí psychologicky - a finančně - investovalo.
These stories were so powerful because a huge number of people were psychologically - and financially - invested in them.
Příběh o příležitostech a bohatství se proměnil ve vyprávění o zkorumpovaných hypotečních věřitelích, předlužených finančních ústavech, zabedněných expertech a zaháčkovaných regulátorech.
A story of opportunity and riches turned into one of corrupt mortgage lenders, overleveraged financial institutions, dimwitted experts, and captured regulators.
Žádný lídr nemůže trvale formovat vyprávění ovlivňující ekonomiku.
No leader can consistently shape the narratives that affect the economy.
Podle vyprávění byl Descartes tak mučen žalem, že stvořil mechanického člověka, loutku vytvořenou tak, aby se dokonale podobala jeho zesnulé dceři.
According to the story, Descartes was so struck with grief that he created an automaton, a mechanical doll, built to appear identical to his dead daughter.
Podle jednoho vyprávění, možná smyšleného, bylo islámské povstání v 70. letech v Íránu nejprve naplánováno prostřednictvím kanálů souvisejících s pornem, protože mešity byly pod příliš přísným dohledem.
According to one story, possibly apocryphal, in the 1970's, the Islamic insurgency in Iran was initially planned using material delivered through porn-related channels because the mosques were so tightly controlled.
Dnes se však podobné vyprávění obnovuje těžko, protože existuje mnoho jiných příběhů o obtížích.
But it is hard today to re-create such a narrative, given so many stories of trouble.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...