wit | wil | wily | tilt

wilt angličtina

zvadnout

Význam wilt význam

Co v angličtině znamená wilt?

wilt

lose strength My opponent was wilting become limp The flowers wilted any plant disease characterized by drooping and shriveling; usually caused by parasites attacking the roots causing to become limp or drooping
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wilt překlad

Jak z angličtiny přeložit wilt?

wilt angličtina » čeština

zvadnout zmenšit splasknout

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wilt?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »

Časování wilt časování

Jak se v angličtině časuje wilt?

wilt · sloveso

Příklady wilt příklady

Jak se v angličtině používá wilt?

Citáty z filmových titulků

Wilt thou, Richard, have this woman for thy wife?
Ty, Richarde, bereš si tuto ženu za manželku?
Wilt thou, Berengaria, have this man to thy husband?
Ty, Berengaria, bereš si tohoto muže za manžela?
Wilt thou give to the sword the kiss of peace?
Dáš meči polibek míru?
Thou wilt remember nothing of this tender feeling. That will be the essence of thy punishment.
Zapomeneš všechny ty něžné city bude to základem tvého utrpení.
William wilt thou have this woman to thy wedded wife to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony?
Williame, bereš si tuto ženu za svou zákonitou manželku, abyste spolu žili v bázni Boží v posvátném svazku manželském?
Corporal Nym and thou wilt be friends, be friends.
Desátník Nym a ty budete přátelé.
An thou wilt not, why then be enemies of me too?
Když ne, budu i já váš nepřítel. Tak poslechni.
If for thy ransom thou wilt now compound before thy most assured overthrow.
Můžeš na výkupné přistoupit, než zkáze podlehneš.
Therefore, queen of all, Katherine, break thy mind to me in broken English - wilt thou have me?
Nejkrásnější Kateřino, vyjevte mi srdce své. Budete mou?
Homer, wilt thou have this woman to thy wedded wife?
Homere, bereš si tuto ženu za svou právoplatnou manželku?
Wilma, wilt thou have this man to thy wedded husband?
Wilmo, bereš si tohoto muže za svého právoplatného manžela?
Mary, wilt thou have this man for thy husband, to live together after God's ordinance in the holy estate of matrimony?
Mary, bereš si tohoto muže za svého manžela, abys s ním žila podle Božích zákonů v posvátném svazku manželském?
Wilt thou love him, comfort him, honour and keep him in sickness and in health, and, forsaking all others, keep thee only unto him so long as ye both shall live?
Budeš ho milovat, podporovat, ctít a setrvávat při něm v nemoci i ve zdraví, zřekneš se jiných, abys žila jen pro něj, dokud vás smrt nerozdělí?
Whither wilt thou lead me?
Kam mne zavedeš?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

There is no reason whatsoever why the EU should fall into chaos - and the euro wilt - now under the Treaty of Nice when it did not do so before.
Neexistuje vůbec žádný důvod, proč by měla EU na základě smlouvy z Nice nyní upadnout do chaosu - a euro uvíznout na mrtvém bodě -, když se tak dříve nestalo.
But why would the EU fall into chaos and the euro wilt if the Treaty of Nice remains in force.
Proč by však měla EU upadat do chaosu a euro ochabovat v případě, že zůstane v platnosti smlouva z Nice?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZločin | CrimeJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »