wither angličtina

vadnout, chřadnout

Význam wither význam

Co v angličtině znamená wither?

wither

(= shrivel) wither, as with a loss of moisture The fruit dried and shriveled (= fade) lose freshness, vigor, or vitality Her bloom was fading
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Překlad wither překlad

Jak z angličtiny přeložit wither?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako wither?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDěti | ChildrenPatnáct vět, které se vám budou hodit, až se budete anglicky bavit o dětech.Naučit se 15vet.cz »

Časování wither časování

Jak se v angličtině časuje wither?

wither · sloveso

Příklady wither příklady

Jak se v angličtině používá wither?

Citáty z filmových titulků

What are you saying? May your tongue wither at the roots.
Co to mluvíš, ať ti upadne jazyk.
A straight back will stoop, a black beard will turn white, a fair face will wither, a full eye will wax hollow, but a good heart, Kate, is the sun and the moon.
Rovná záda se ohnou, černý vous zešediví, tvář svraskne, jiskrné oko pohasne. Ale věrné srdce je měsíc i slunce.
But better to bloom on the road than wither in church.
Tak co bys bledla v kostele.
You'd wither away and die waiting.
Uvadla bys a umřela čekáním.
Flowers wither.
Květiny usychají.
Without your affection, I wither and die.
Bez tvého citu zchřadnu a zemřu.
Ye shall blow upon them. and they shall wither!
Zaduje na ně a oni uschnou!
This is a man, old, wrinkled, faded, wither'd, And not a maiden, as thou say'st he is.
Vždyť je to muž, starý, scvrklý, šedý a vrásčitý a ne panna, jak jsi tvrdila.
His leaf shall not wither; and whatever he doeth shall prosper.
Jeho listí neuschne, a cokoliv učiní se podaří.
Let two more summers wither in their pride, ere we think her ripe to be a bride.
Aspoň dvě léta bych počkal rád, než řeknu, děvče, čas se vdát.
If the flower of the Shogunate crest must wither, best that it does so with grace.
Má-li květ v erbu šogunátu zvadnout, ať je to se ctí!
By the time the blossoms wither we'll have chased every single enemy ship back to the East China Sea.
Od doby květy vadnou Budeme se honil každou nepřátelskou loď zpět do východního Čína moře.
Do not clutch at pain and pain will pass for I have touched the roots of your suffering, and they will wither.
Když v sobě nebudete živit bolest, bolest pak pomine. Kořeny vašeho utrpení, kterých jsem se dotknul, odumřou.
Do not clutch at pain and pain will pass for l have touched the roots of your suffering, and they will wither.
Když v sobě nebudete živit bolest, bolest pak pomine. Kořeny vašeho utrpení, kterých jsem se dotknul, odumřou.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Bylo by zajímavé vědět, kolik frekventantů pekingské Ústřední stranické školy - hlavního vzdělávacího ústavu strany - věří, že čínský stát je na pokraji uvadnutí anebo že vůbec někdy uvadne.
After all, unless she can turn around the eurozone, her rising profile at home and in Europe could easily wither.
Nepodaří-li se jí totiž obrátit eurozónu, může se její rostoucí význam doma i v Evropě snadno rozplynout.
To watch it wither is at best frivolous, at worst dangerous.
Sledovat její skomírání je přinejlepším lehkovážné a přinejhorším nebezpečné.
With bin Laden's death, Al Qaeda is likely to wither away as an organization.
Po bin Ládinově smrti al-Káida jako organizace pravděpodobně odumře.
Unless its members respect the rules by which it is defined, it will wither.
Nebudou-li jeho členové dodržovat pravidla, jež jej definují, bude chřadnout.
Households, burdened with debt while their retirement savings wither and job prospects remain dim, have spent only a fraction of the tax cuts.
Domácnosti zatížené dluhem v době, kdy jejich penzijní úspory chřadnou a profesní vyhlídky zůstávají chmurné, utratily pouhý zlomek z peněz získaných díky daňovým škrtům.
If Romania's peasants come to believe that the EU insists that they hug their pigs, not butcher them with knives, their fidelity towards the social democrats will wither.
Uvěří-li rumunští rolníci, že EU trvá na tom, aby svá prasata laskali a nezabíjeli je noži, jejich věrnost k sociálním demokratům ochabne.
Translation, data analysis, legal research - a whole range of high-skilled jobs may wither away.
Chřadnout může začít celá škála příležitostí pro vysoce kvalifikované pracovníky - v překladatelství, analýze dat, právním výzkumu.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyUniverzální odpovědi | Universal answersPatnáct způsobů, jak se v angličtině vykroutit z jakékoliv nepříjemné konverzace.Naučit se 15vet.cz »