zúčtování čeština

Překlad zúčtování anglicky

Jak se anglicky řekne zúčtování?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zúčtování anglicky v příkladech

Jak přeložit zúčtování do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Hodina zúčtování se přiblížila.
The hour of reckoning is at hand.
Nikdy jsem neviděl zúčtování od vás ani od Lopéze.
I've never had an accounting from you or that thieving Lopez either.
Ale nevím. myslím, že pokud přijde k zúčtování, myslím, že mu dovolím mnohem víc.
But I don't know. I guess if it come to a real showdown, I could stand a lot more from him myself.
Pří týdenním zúčtování by nám muselí dát za špatné týdny také nějaký plat.
They must give us the money because of the weekly paycheck, even in bad weeks.
Myslím, že dnes dojde k zúčtování.
This is the make-or-break point.
A při posledním zúčtování na ničem jiném nezáleží, pokud před večeří nezvedneš hlavu nebo se neotočíš v posteli, a není tam on.
And in the last analysis, nothing's any good unless you can look up just before dinner or turn around in bed and there he is.
Čas zúčtování.
Even the score.
Hodina zúčtování nadešla.
The hour of reckoning has come.
A odložili tak den zúčtování.
And delay the day of reckoning.
To je naše zúčtování?
Oh, that is our reckoning?
Když přijde den zúčtování, jaký já zažil u Dunkirku mohu vás ujistit, plukovníku, že to může být den velmi žalostný.
When the day of reckoning arrives as mine arrived at Dunkirk, I can assure you, Colonel, it can be a most sorry day indeed.
Jednou přijde čas zúčtování.
The score will be settled.
Tohle je zúčtování.
This here's a showdown.
Poslední zúčtování.
Last reckoning.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

I když však krátkodobé úrokové sazby začaly stoupat, den zúčtování byl odložen, neboť noví dlužníci mohli získávat hypotéky s fixními úrokovými sazbami, které se nezvyšovaly.
But even as short-term interest rates began to rise, the day of reckoning was postponed, as new borrowers could obtain fixed-rate mortgages at interest rates that were not increasing.
Takový pohled by mohl být pravdivý, kdyby jediným úkolem pracovníků centrálních bank bylo řekněme vybírat počítačové programy pro zúčtování plateb.
That might be the case if all that central bankers did was, say, choose computer software for clearing payments.
Čtvrtý červen měl být pro východní verzi Dodge City dnem zúčtování.
June 4 was the day of reckoning in Dodge City East.
Budiž: mravní - a snad i právní - zúčtování musí počkat na návrat hospodářského růstu.
So be it: a moral, and perhaps legal, reckoning must await the return of economic growth.
Nyní přichází zúčtování.
Now comes the reckoning.
Přinesli svědectví o rozhodném a nákladném úsilí získat nástroje pro konečné zúčtování.
They told us about determined and costly efforts to obtain doomsday devices.
I když dnesní vládnoucí koalice, sestávající z konzervativců a populistů, slaví úspěchy, na skutečné zúčtování maďarská pravice dosud čeká.
Although the current governing coalition, consisting of conservatives and populists, has been successful, the real reckoning for Hungary's right may still be yet to come.
S historií se proto musíme vyrovnat, obzvlášť v Pobaltí, kde je takové zúčtování zásadní podmínkou pro budování vzájemné důvěry a spolupráce.
Therefore we must come to terms with history, particularly in the Baltic Sea region, where such a reckoning is a fundamental precondition for building mutual confidence and cooperation.
Až příliš mnoho Evropanů pobírá až příliš mnoho dávek, avšak vlády se zatím této otázce v podstatě vyhýbají a vrší mohutné dluhy, aby oddálily konečné zúčtování.
Too many Europeans are collecting too many benefits, but so far governments have mostly ducked the issue, taking on massive debt in order to postpone the reckoning.
Postavit se Izraelcům společně je jediné, co soupeřící palestinské skupiny přiměje odložit své vlastní krvavé zúčtování.
Facing the Israelis together is the only way that the rival Palestinian groups will postpone their own bloody showdown.
Lze se jen dohadovat, co by se stalo, kdyby den zúčtování tak dlouho neoddalovala - anebo kdyby se jej pokoušela zadržet ještě déle.
We could only conjecture what would have happened if it had not postponed the day of reckoning for so long - or if it had tried to put it off further.
Další účastníci konference tvrdili, že Západ by měl změnit poměr sil vyloučením Ruska z mezinárodního rámce zúčtování bankovních plateb SWIFT.
Others at the conference argued that the West should change the game by expelling Russia from SWIFT, the international framework for clearing bank payments.
Teď se blíží den zúčtování.
Now the day of reckoning looms.
Na napětí mezi zachováním evropského projektu (rovnajícího se jednotné měně) a zabráněním tomu, aby se ekonomika dostala do chronické deprese, zareaguje Francie tak, že bude den zúčtování co nejdéle odkládat.
France's response to the tension between preserving the European project (equated with the single currency) and avoiding a chronically depressed economy will be to put off the day of reckoning for as long as possible.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...