zpola | póza | Ponza | pozn

zpoza čeština

Příklady zpoza anglicky v příkladech

Jak přeložit zpoza do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Jako děti jsme na sebe bafali zpoza rohu a jednou.
When we were kids, I used to jump out behind corners, and one time.
Byl to jen hlas volající zpoza dveří.
It was a voice calling from behind a door.
Útočte zpoza nich.
Charge behind them. - Sire.
Dovedete si představit nadlidskou mysl. která na někoho má vliv zpoza hrobu?
Could you conceive of a superhuman mentality influencing someone from the other side of death?
Já jsem vyšel zpoza těchto mraků.
I've come out from behind those clouds.
Kde? - Vykukuje zpoza rohu.
Peeking around the corner.
Nejsi blázen. a možná budeme pozorovat východ slunce zpoza řeky.
You are not mad. and maybe we shall watch the sun rise from over the river.
Slunce konečně vychází zpoza mraků.
The sun comes alas from behind the clouds.
Vy také nebojujete zpoza stolu. Nemám pravdu?
And you're not fighting this war from behind a desk, are you?
A ani já nebudu psát zpoza stolu.
I'm not writing it from behind one, either.
Sledoval jste ho tam, a zastřelil zpoza stromu.
You followed him there and shot him from behind a tree. That's enough.
Ale nelíbí se mi představa, jak se plížíš zpoza rohů, aby ses viděl s Peggy, a přijímáš pokoutně její lásku.
But I don't like the idea of you sneaking around corners to see Peggy taking her love on a bootleg basis.
Zpoza dveří jsem zaslechla, jak mluví o jejích zakrvácených šatech.
I listened at the door and overheard him say something about a bloodstained dress belonging to her.
Šla jsem k telefonu a on vyšel zpoza závěsu a chtěl mě uškrtit.
I got up to answer the phone. and he came from behind the curtain and tried to strangle me.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Přátelé, kteří bydlí jen několik kilometrů od nás ve venkovské oblasti Montany na západě USA, museli letos v létě přerušit oběd, když zpoza stromů znenadání vyšel medvěd černý.
This summer, friends who live a few kilometers from us in rural Montana in the western US had to interrupt their dinner when a black bear suddenly came out of the trees.
Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou jí zavázáni.
Praetorian takeover: The People's Liberation Army rules from behind a civilian mask, increasingly calling the shots with government officials, who are beholden to it.
Optimisté předvídají recesi druhého typu; naopak pesimisté se obávají, že zpoza hospodářského zákulisí vykukuje právě třetí odrůda ekonomické krize.
Optimists predict a recession of the second type; pessimists suspect that a third variety recession is lurking in the economic shadows.
Zároveň platí, že přistěhovalci, myšlenky a události zpoza hranic Ameriky mění americkou kulturu na půdě USA.
At the same time, immigrants, ideas, and events outside America's borders are changing American culture within the borders of the US.
Země vystavená raketovým útokům zpoza hranice má právo se bránit, i kdyby se její počínání dalo vykládat tak, že útoky vyprovokovalo, a i kdyby byly samotné útoky relativně neúčinné.
A country subject to rocket attacks from across its border has a right to defend itself, even if its own actions can be construed as having provoked the attacks, and the attacks themselves are relatively ineffective.
Ve Velké Británii, kde k tomuto v sedmdesátých a osmdesátých letech nedocházelo, bylo možné každé vysokoškolské místo zaplnit Evropanem zpoza Lamanšského průlivu, který se snažil uniknout upadajícím institucím své země.
In the United Kingdom, where this did not happen in the 1970s and 1980s, every university place could have been filled with a Continental European trying to escape declining institutions at home.
Zpoza nových slov vyčnívá stará známá neoliberální politika bezmyšlenkovité liberalizace a privatizace.
Behind the new rhetoric lurk the same old neo-liberal policies of unthinking liberalization and privatization.
Za oficiální politikou se však skrývá dlouholetý strach z kurdského nacionalismu, který by zpoza hranic s čerstvě rozvráceným Irákem mohl ohrozit tureckou jednotu.
Below the surface lurk longstanding Turkish anxieties about Kurdish nationalism, and how this might threaten Turkish unity from across the borders of a newly-shattered Iraq.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickySpánek | SleepJak mluvit anglicky o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »