zpola | póza | Ponza | pozn

zpoza čeština

Příklady zpoza portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpoza do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Dovedete si představit nadlidskou mysl. tkerá na někoho má vliv zpoza hrobu?
Seria capaz de conceber uma mentalidade sobre-humana. que influenciasse alguém a partir do lado de lá da morte?
Já jsem vyšel zpoza těchto mraků.
Consegui sair daquelas nuvens.
Vykukuje zpoza rohu.
Está ali naquele canto. Vê?
Vy také nebojujete zpoza stolu. Nemám pravdu?
E você não está a combater uma guerra atrás duma secretária, está?
A ani já nebudu psát zpoza stolu.
Eu também não estou a escrever atrás duma.
Sledoval jste ho tam, a zastřelil zpoza stromu.
Seguiu-o até lá e disparou sobre ele detrás de uma árvore.
Ale nelíbí se mi představa, jak se plížíš zpoza rohů, aby ses viděl s Peggy, a přijímáš pokoutně její lásku.
Mas não me agrada a ideia de andares a namoriscar a Peggy às escondidas, como se o vosso amor fosse um crime.
Zpoza dveří jsem zaslechla, jak mluví o jejích zakrvácených šatech.
Fiquei a ouvir na porta e ouvi dizer algo sobre um vestido manchado de sangue que era dela.
Šla jsem k telefonu a on vyšel zpoza závěsu a chtěl mě uškrtit.
Levantei-me para atender o telefone. e ele veio de trás da cortina e tentou estrangular-me.
Když jsem zvedla telefon, musel vyjít zpoza závěsu a napadnout mě.
Quando atendi o telefone, ele deve ter vindo de trás daquelas cortinas e atacou-me.
Co vás vede k domněnce, že se vynořil zpoza závěsu?
Por que pensa que ele veio de trás das cortinas?
Nedokážu pochopit ty křeslové důstojníky-- kteří zkoušejí bojovat zpoza stolu, mávajíce papíry na nepřítele. Starají se zdali jim nevletěla malorážní puma do nohavice od trenýrek.
Não entendo esses oficiais de escritório. sentados atrás de uma mesa, atirando papéis ao inimigo. temerosos de que um camundongo lhes suba pelas pernas.
Žádná tlumená hudba skleněné harmoniky zpoza závěsů?
Sem música secreta tocada numa gaita atrás da cortina?
Za pár minut Sindibádova loď vypluje zpoza mysu.
Dentro de momentos o navio de Sinbad dará a volta àquele cabo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Prétorský převrat: Zpoza civilní masky vládne Lidově osvobozenecká armáda (LOA), čím dál častěji udělující rozkazy vládním úředníkům, kteří jsou jí zavázáni.
Golpe Pretoriano: O Exército de Libertação Popular governa atrás de uma máscara civil, cada vez mais ditando as regras aos oficiais do governo, que dele dependem.

Možná hledáte...