pod | zrod | IPod | apod

zpod čeština

Příklady zpod portugalsky v příkladech

Jak přeložit zpod do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Astronomové si náhle všímají, že zpod hub vylézají podivné bytosti, přičemž se zvláštně kroutí.
De repente, os astrónomos notam seres estranhos a saírem debaixo dos cogumelos. enquanto executam contorções singulares.
Zpod pohovky?
De baixo do sofá?
Ale Sam vyskočil a zakryl mě svým tělem, a já se natáhla pro pušku a zastřelila Dermota zpod Samovy paže.
Mas o Sam saltou do outro lado e cobriu-me com o corpo dele. Então apanhei a nossa arma e disparei contra o Dermot, matando-o por debaixo do braço do Sam.
Pořád ti to křeslo může vytáhnou zpod zadku.
Ainda posso puxar essa cadeira debaixo de si.
Zpod metru zeminy se nikdo nikdy nevynořil.
Ninguém veio à tona depois de estar com um metro de terra em cima.
Museli jsme ho vydolovat ven. ze zpod těch nejvíce podivných věcí, co jsem kdy viděl.
Nós tivemos que o tirar debaixo de um monte de coisas estranhas. Que coisas?
Podívej, kdo vylezl zpod kamene.
Olha quem ele é.
Co vsadíte? Mlíko z tý sklenice, nebo ptáky zpod klobouku?
O que tem na cabeça, ou o copo de leite?
Když spal, omámený vínem, uzmul jsem zpod něj Gitona. a strávil s ním ty nejdivočejší noci.
Encólpio, o ladrão, tenta arrebatar toda aquela luz. Quando ele dormia, puxei o Gitone debaixo dele e introduzi-me nele.
Nejdříve trochu studeného konsomé nebo gaspača několik párků s jarní cibulko, opékané brambory, chléb, výpek zpod masa.
Primeiro, caldo de carne frio ou gaspacho, depois algumas salsichas com feijão verde, - batatas salteadas, pão.
Z Huna nos a z Turka pysky, zpod bezlunní z tisu třísky.
Nariz de turco e lábios tártaros, no eclipse da Lua decepados.
Dobře, Struthere, vykoukni zpod klobouku.
Está bem, Struther, podes sair debaixo desse chapéu.
Zpod těch dveří vychází světlo.
Há uma luz que vem detrás daquela porta.
Sundá si boty, sebere zbraň zpod pohovky, kam ji Jackie prozíravě zahodila, aby se na ni zatím zapomnělo.
Descalça os sapatos, apanha a arma de debaixo do sofá, para onde Jackie a atirara intencionalmente.

Možná hledáte...